Deniz Tuzcuoğlu - Kader İzmir'den Yana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Tuzcuoğlu - Kader İzmir'den Yana




Kader İzmir'den Yana
Fate is on Izmir's Side
Yorulduk bu şehirde
We're exhausted in this city
Yok olduk gün be gün
We perished day by day
Tıkanan yollarında
On its congested roads
Ömrümüzü çürüttük
We wasted our lives
Aklımızda hep aynı soru
The same question always on our minds
Gitmek mi ya da kalmak mı?
To leave or to stay?
Dilimizde hep aynı şarkı
The same song always on our lips
Gitmek zor kalmak çok zor
It's hard to leave, it's too hard to stay
İstanbul'da bana çare yok
There's no remedy for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse bir selam gönder
If fate smiles on me from Izmir, send me a greeting
İstanbul'dan bana fayda yok
There's no benefit for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse vur kadehlere
If fate smiles on me from Izmir, clink your glasses
Bir soranım yok hiç arayan yok
I have no one to ask, no one to call
Şu koca şehirde bir ah etsem beni duyan yok
In this vast city, if I sigh, no one hears me
İstanbul'da bana çare yok
There's no remedy for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse bir selam gönder
If fate smiles on me from Izmir, send me a greeting
İstanbul'dan bana fayda yok
There's no benefit for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse vur kadehlere
If fate smiles on me from Izmir, clink your glasses
Bir gülenim yok ağlayanım yok
I have no one to smile with, no one to cry with
Şu koca şehirde bir ah etsem beni duyan yok
In this vast city, if I sigh, no one hears me
İstanbul'da bana çare yok
There's no remedy for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse bir selam gönder
If fate smiles on me from Izmir, send me a greeting
İstanbul'dan bana fayda yok
There's no benefit for me in Istanbul
Kader İzmir'den yana gülerse vur kadehlere
If fate smiles on me from Izmir, clink your glasses
Geri dönmek zor, kalmak çok zor
It's hard to go back, it's too hard to stay
Aldığım her nefeste bu özlem beni yakar
This longing burns me with each breath I take
Yaşamak zor, nefes almak imkansız
It's hard to live, impossible to breathe
Âşık olmak artık bu şehirde şarkılarda var
Falling in love only exists in songs in this city
Biliyorum ki bir gün gelecek
I know that one day
Ya hayatta ya da ölümde kavuşacağız
We'll reunite, either in life or in death





Writer(s): Alp Tiner, Deniz Tuzcuoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.