Paroles et traduction Deniz Türkan - Yine Bir Hasretlik Düştü Serime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Bir Hasretlik Düştü Serime
Another Homesickness Befell Me
Yine
bir
hasretlik
düştü
serime
Once
again
a
longing
fell
upon
me
Yine
bir
hasretlik
düştü
serime
Once
again
a
longing
fell
upon
me
Ağlarım
garip
garip
gurbet
ellerde,
gurbet
ellerde
I
weep,
a
stranger
in
foreign
lands,
in
foreign
lands
Yokluk
zincirinden
bağlandım,
kaldım
Chained
to
the
shackles
of
absence,
I
remain
Engeller
de
koydu
gurbet
ellerde
Obstacles
abound
in
foreign
lands
Yokluk
zincirinden
dolaştım,
kaldım
I
have
wandered
in
the
chains
of
absence,
I
remain
Engeller
de
koydu
gurbet
ellerde
Obstacles
abound
in
foreign
lands
Gönlüm
hasret
yönüm
o
yarden
yana
My
heart's
longing
yearns
for
that
beloved
soul
Gönlüm
hasret
yönüm
o
yarden
yana
My
heart's
longing
yearns
for
that
beloved
soul
Yârın
yaşı
dönmüş
ol
kızıl
kana,
ol
kızıl
kana
Their
cheeks
have
turned
a
deep
crimson,
a
deep
crimson
Bunca
nimetinden
bir
tane
bana
Of
their
many
blessings,
not
one
came
to
me
Çok
gördü
de
koydu
gurbet
ellerde
They
held
it
back,
in
foreign
lands
Bunca
nimetinden
bir
tane
bana
Of
their
many
blessings,
not
one
came
to
me
Çok
gördü
de
koydu
gurbet
ellerde
They
held
it
back,
in
foreign
lands
Nesimi'yem
sefil
ıssız
çöllerde
I
am
Nesimi,
forlorn
in
lonely
deserts
Nesimi'yem
sefil
ıssız
çöllerde
I
am
Nesimi,
forlorn
in
lonely
deserts
Bozuk
bağlar
bülbül
ötmez
dallarda,
ötmez
dallarda
Nightingales
do
not
sing
on
broken
branches,
on
branches
Yaralı
bir
ördek
uzak
göllerde
A
wounded
duck
in
distant
lakes
Acı
acı
öter
gurbet
ellerde
Cries
out
in
pain
in
foreign
lands
Yaralı
bir
ördek
uzak
göllerde
A
wounded
duck
in
distant
lakes
Acı
acı
öter
gurbet
ellerde
Cries
out
in
pain
in
foreign
lands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Album
Üryan
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.