Deniz Türkan - Yine Bir Hasretlik Düştü Serime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniz Türkan - Yine Bir Hasretlik Düştü Serime




Yine Bir Hasretlik Düştü Serime
Снова тоска легла на мою душу
Yine bir hasretlik düştü serime
Снова тоска легла на мою душу
Yine bir hasretlik düştü serime
Снова тоска легла на мою душу
Ağlarım garip garip gurbet ellerde, gurbet ellerde
Плачу я горько в чужих краях, в чужих краях
Yokluk zincirinden bağlandım, kaldım
Цепями нищеты я скован, остался
Engeller de koydu gurbet ellerde
Преграды воздвигли в чужих краях
Yokluk zincirinden dolaştım, kaldım
Цепями нищеты я опутан, остался
Engeller de koydu gurbet ellerde
Преграды воздвигли в чужих краях
Gönlüm hasret yönüm o yarden yana
Сердце тоскует, взор мой обращен к тем краям
Gönlüm hasret yönüm o yarden yana
Сердце тоскует, взор мой обращен к тем краям
Yârın yaşı dönmüş ol kızıl kana, ol kızıl kana
Жизнь любимой обратилась в кровь, обратилась в кровь
Bunca nimetinden bir tane bana
Из всех благ ни одного мне
Çok gördü de koydu gurbet ellerde
Посчитали лишним в чужих краях
Bunca nimetinden bir tane bana
Из всех благ ни одного мне
Çok gördü de koydu gurbet ellerde
Посчитали лишним в чужих краях
Nesimi'yem sefil ıssız çöllerde
Я, как Несими, несчастен в пустынных землях
Nesimi'yem sefil ıssız çöllerde
Я, как Несими, несчастен в пустынных землях
Bozuk bağlar bülbül ötmez dallarda, ötmez dallarda
В заброшенных садах соловей не поет на ветвях, не поет на ветвях
Yaralı bir ördek uzak göllerde
Словно раненая утка на далеких озерах
Acı acı öter gurbet ellerde
Горько плачу я в чужих краях
Yaralı bir ördek uzak göllerde
Словно раненая утка на далеких озерах
Acı acı öter gurbet ellerde
Горько плачу я в чужих краях





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.