Deniz Türkan - Akşam Olur Karanlığa Kalırsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz Türkan - Akşam Olur Karanlığa Kalırsın




Akşam Olur Karanlığa Kalırsın
Evening Falls, You're Left in Darkness
Akşam olur karanlığa kalırsın
Evening falls, you're left in darkness
Akşam olur karanlığa kalırsın
Evening falls, you're left in darkness
Derin, derin sevdalara dalarsın
You'll sink into profound, profound love
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Beni koyup yad ellere varırsın
You leave me and go to foreign lands
Beni koyup yad ellere varırsın
You leave me and go to foreign lands
Sana zulüm bana ölüm değil mi?
Is this not cruelty to you and death to me?
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Sana zulüm bana ölüm değil mi?
Is this not cruelty to you and death to me?
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Bülbül ne ötersin yuvan yoktur?
Nightingale, why do you sing? Don't you have a nest?
Bülbül ne ötersin yuvan yoktur?
Nightingale, why do you sing? Don't you have a nest?
Yoksa benim gibi sevdan çoktur?
Or is your love as great as mine?
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Sar'altın yaptırsam yarin boynuna
I'd have a necklace of pure gold made for my darling's neck
Sar'altın yaptırsam yarin boynuna
I'd have a necklace of pure gold made for my darling's neck
Vallah güzellerin düşmanı çoktur
But alas, beautiful women have many enemies
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Vallah güzellerin düşmanı çoktur
But alas, beautiful women have many enemies
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Odası toz olmuş dolabı duman
Her room is dusty, her closet smoky
Odası toz olmuş dolabı duman
Her room is dusty, her closet smoky
Uyan kömür gözlüm uykudan uyan
Wake up, my coal-eyed beauty, wake up from sleep
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
Ellerin elime değdiği zaman
When your hands touch mine
Ellerin elime değdiği zaman
When your hands touch mine
İster ölüm olsun ister ayrılık
Let it be death or separation
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me
İster ölüm olsun ister ayrılık
Let it be death or separation
Oy gelin, gelin sevdalı gelin öldürdün beni
Oh my bride, my bride, my beloved bride, you killed me





Writer(s): Geleneksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.