Deniz feat. Denkes - Itt Az Idő - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz feat. Denkes - Itt Az Idő




Itt Az Idő
The Time Has Come
Egy megkopott kórházi ágynak a szélén
On the edge of a worn hospital bed,
Világra jöttem, az orvosok körben
I came into the world, surrounded by doctors.
Körülöttem egyre többen
More and more people around me,
Először láttam a szememmel
I saw for the first time with my eyes.
Ahogy anyám néz, óvó szemekkel
How my mother looks, with protective eyes,
Ahogy apám kacsint rám nevetve
How my father winks at me, laughing.
Még nem hallgattam nagyon a nevemre
I didn't listen to my name much yet,
De éreztem azt, amit sokan még most se
But I felt what many still don't,
A szeretet több, mint egy tűzpiros Porsche
Love is more than a fiery red Porsche.
Két szoba, kis lakás mégis melegen
Two rooms, a small apartment, yet warm,
Tartott az otthon, egy gyárlakótelepen
Home kept me safe, in a factory housing estate.
Az életem példaként szolgál
My life serves as an example,
Hogy több lehetsz attól, mint amit megszoktál
That you can be more than what you're used to,
Hogy az erőt a tehetség hajtja
That strength is driven by talent,
Soha többé nem ütközöl falba
You'll never hit a wall again.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Az egyik lábad szedd a másik után
Put one foot in front of the other,
Így tanulj meg járni, akkor is
This is how you learn to walk, even,
Ha showtime kezded a lépést
When it's showtime, you start to step,
A szüleid szemében látod a féltést
You see the jealousy in your parents' eyes.
Aztán múlnak, szaladnak az évek
Then the years pass, they run,
Képzeld, hogy mindenki egy másik útra téved
Imagine everyone wanders onto a different path.
Sokan lesznek, akik követnek téged
Many will be the ones who follow you,
Ha itt az idő, hidd el, mindezt megérted
When the time comes, believe me, you'll understand all of this.
Arcom az emlékek mosolyra húzzák
My face is pulled into a smile by memories,
Akkor se feledek, ha élve megnyúznál
I won't forget, even if you skinned me alive.
Az élmények tengerén úszok
I swim in a sea of experiences,
Az emlékezetben én így vagyok túszod
In memory, I am your hostage like this.
Így leszel te is egy darab
This is how you'll become a part too,
'Mi itt marad, 'mikor eltűnnek a tavak
'What remains here, 'when the lakes disappear,
A fák, 'mikor levelük vesztik
The trees, 'when they lose their leaves,
'Mikor hideg a szív, mint egy üveg Nestea
'When the heart is cold, like a glass of Nestea.
Ez hús, vér élmény, nem tíz megapixel
This is flesh, blood experience, not ten megapixels,
A brigádban nincs egy név előtt se miszter
There's no mister before any name in the crew,
Másnak a szemében lehetsz miniszter
In someone else's eyes, you can be a minister,
A miénkbe' patkány, senki nem tisztel
In ours, you're a rat, no one respects you.
Reppet a TV-be, hagyd el a poppot
Rap on TV, leave the pop,
Bárhova kapcsolok, celebbe botlok
Wherever I switch, I stumble upon celebrities,
Nyomd meg a gombot, hogy tudják, baj van
Press the button so they know there's trouble,
Ez Underground termék, nem Made In Taiwan
This is an Underground product, not Made in Taiwan.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Itt az idő, itt az idő
The time has come, the time has come,
Nem elég várni, várni nem elég
It's not enough to wait, waiting is not enough,
Mert járni tanulj meg
Because learn to walk,
Hogy tudj magaddal bánni
So you know how to handle yourself,
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
So you become who you want to be.
Az egyik lábad szedd a másik után
Put one foot in front of the other,
Így tanulj meg járni, akkor is
This is how you learn to walk, even,
Ha showtime kezded a lépést
When it's showtime, you start to step,
A szüleid szemében látod a féltést
You see the jealousy in your parents' eyes.
Aztán múlnak, szaladnak az évek
Then the years pass, they run,
Képzeld, hogy mindenki egy másik útra téved
Imagine everyone wanders onto a different path.
Sokan lesznek, akik követnek téged
Many will be the ones who follow you,
Ha itt az idő, hidd el, mindezt megérted
When the time comes, believe me, you'll understand all of this.





Writer(s): Rizner Dénes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.