Paroles et traduction Deniz - Figyeld A Streetet
Figyeld A Streetet
Watch the Street
Lépj
ki
az
utcára,
figyeld
a
streetet
Step
onto
the
street,
watch
the
scene
unfold
Mocskos
egy
színház,
a
város
a
díszlet
A
dirty
theatre,
the
city's
the
stage
A
maszkodat
reggel,
még
a
munkába
menet
Your
mask
goes
on,
even
on
your
way
to
work
Veszed
fel,
és
késő
estig
le
se
teszed
You
wear
it
all
day,
till
late,
it
won't
budge
Ukrajna
itt
van,
az
ajtón
kopogtat
Ukraine
is
here,
knocking
on
the
door
Neked
a
gatyád
vagy
a
pólód
kopottabb
Your
pants
or
your
shirt,
which
one's
more
worn?
A
plázák
egymás
hegyén-hátán
Shopping
malls
stacked
high,
one
on
another
Elfolyik
a
nyálad
a
kirakati
táblán
Your
mouth
waters
at
the
window
displays,
brother
Csörög
a
zsebedben
az
apró
Coins
jingle
in
your
pocket,
a
meager
sound
A
kínais
cipőd
alatt
márvány
a
padló
Cheap
Chinese
shoes
on
marble
ground
Látszik
a
formán,
nagy
biznisz
a
narkó
You
see
the
signs,
the
drug
deals
are
rife
De
mit
keres
egy
fullos
csajjal
az
a
tapló
But
what's
that
jerk
doing
with
a
beautiful
wife?
Magadba'
anyázod
végig
You
curse
under
your
breath,
the
whole
way
through
Míg
a
Westendtől
sétálsz
a
Jászai
térig
Walking
from
Westend
to
Jászai
tér,
it's
true
Amíg
az
rálép
a
gázra
a
dzsipbe
While
he
steps
on
the
gas
in
his
fancy
jeep
Te
rálépsz
a
járdán
az
eldobott
csikkre
You
step
on
a
discarded
cigarette
butt
on
the
street
Panelba
születni
nem
több
To
be
born
in
a
block,
it's
nothing
more
Mint
lassan
meghalni
Than
slowly
dying,
that's
the
core
Pont
úgy,
ahogy
a
legtöbb
Just
like
most
others,
it's
the
norm
Betonfalak
közt
a
rács
helyett
Concrete
walls,
our
prison,
not
bars,
keep
us
warm
Az
igazság
a
hangfalból
átcsepeg
Truth
seeps
through
the
speakers,
a
distorted
sound
Figyeld
az
utcát,
az
utakat,
hölgyeket,
urakat
Watch
the
street,
the
roads,
ladies
and
gents
Más,
mégis
ugyanaz
mindig
a
kirakat
Different,
yet
the
same,
the
window
display
presents
Fújd
te
is
ki
magad
Blow
off
some
steam,
let
it
out
Mer',
aki
nem
bírja
a
tempót
Because
those
who
can't
keep
up
with
the
pace,
no
doubt
Egy
életre
kimarad
Will
miss
out
on
life,
left
behind
Figyeld
az
utcát,
az
utakat,
hölgyeket,
urakat
Watch
the
street,
the
roads,
ladies
and
gents
Más,
mégis
ugyanaz
mindig
a
kirakat
Different,
yet
the
same,
the
window
display
presents
Fújd
te
is
ki
magad
Blow
off
some
steam,
let
it
out
Mer',
aki
nem
bírja
a
tempót
Because
those
who
can't
keep
up
with
the
pace,
no
doubt
Egy
életre
kimarad
Will
miss
out
on
life,
left
behind
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
observe
the
show
Gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
let
the
stories
flow
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
it's
all
there
to
see
Na
gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
and
you'll
finally
be
free
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
observe
the
show
Gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
let
the
stories
flow
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
it's
all
there
to
see
Na
gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
and
you'll
finally
be
free
Várni
kell
mindig,
mert
nem
lehet
egyből
You
always
have
to
wait,
it
doesn't
come
at
once
Itt
élve
meghal,
'ki
a
könnyektől
megtör
Those
who
break
from
tears,
they
die
alive,
like
dunce
Mert
a
világ
a
gyengét
tapossa
The
world
tramples
the
weak,
it's
plain
to
see
El
úgy,
mint
a
vonatok,
az
érmét
laposra
Flattens
them
like
coins
under
a
train,
cruelly
Mindennek
megvan
az
ára
Everything
has
its
price,
that's
the
way
it
goes
Csak
mindig
más
szám
kerül
a
cédulára
Just
different
numbers
on
the
tags,
everyone
knows
Neked
is
a
nyakadban
ott
lóg
You
too,
have
a
price
tag
around
your
neck
Hogy
mennyiért
vállalnál
aberrált
pornót
How
much
for
a
depraved
porno,
tell
me,
what
the
heck?
Egy
kötegnyi
pénzért
a
lelked
Your
soul
for
a
stack
of
cash,
you'd
sell
it
away
Eladnád,
mert
azt
hiszed,
így
jutsz
majd
feljebb
Thinking
it's
the
path
to
a
brighter
day
Meztelen
mellek
meg
verdák
Naked
breasts
and
fancy
cars,
the
usual
scene
Én
számokat
írok,
te
számold
a
dellát
I
write
the
numbers,
you
count
the
green
A
fától
az
erdőt
nem
látják
They
miss
the
forest
for
the
trees,
it's
a
shame
Minek
ide
pláza,
bank
meg
hitelkártyák
Why
do
we
need
malls,
banks,
and
credit
card
games?
Tényleg
marhára
unom
I'm
truly
tired,
bored
to
the
bone
Hogy
kulcsra
bezárnak,
de
látok
a
lyukon
Of
being
locked
up,
but
I
see
through
the
cracks
alone
Látom,
hogy
mit
ér
a
látszatos
karrier
I
see
the
worth
of
a
superficial
career
A
multi
a
fejednél
huszonkét
kaliber
The
corporation
holds
a
.22
caliber
near
your
ear
Meghúzod
a
ravaszt
magadnak
You
pull
the
trigger
yourself,
it's
a
suicide
Külföldi
bankszámlák
csurig
dagadnak
Foreign
bank
accounts
swell
with
pride
Amíg
te
számolsz
a
boltba
While
you
count
in
the
store,
pennies
and
dimes
Hogy
három
vagy
két
zsömle
legyen
a
szatyorba
Should
you
get
two
or
three
bread
rolls,
struggling
with
rhymes?
Az
életed
eladják
tízszer
Your
life
is
sold
ten
times
over,
it's
a
fact
Legálisan
megölnek
vegyszeres
vízzel
Legally
killed
with
chemical-laced
tap
Figyeld
az
utcát,
az
utakat,
hölgyeket,
urakat
Watch
the
street,
the
roads,
ladies
and
gents
Más,
mégis
ugyanaz
mindig
a
kirakat
Different,
yet
the
same,
the
window
display
presents
Fújd
te
is
ki
magad
Blow
off
some
steam,
let
it
out
Mer',
aki
nem
bírja
a
tempót
Because
those
who
can't
keep
up
with
the
pace,
no
doubt
Egy
életre
kimarad
Will
miss
out
on
life,
left
behind
Figyeld
az
utcát,
az
utakat,
hölgyeket,
urakat
Watch
the
street,
the
roads,
ladies
and
gents
Más,
mégis
ugyanaz
mindig
a
kirakat
Different,
yet
the
same,
the
window
display
presents
Fújd
te
is
ki
magad
Blow
off
some
steam,
let
it
out
Mer',
aki
nem
bírja
a
tempót
Because
those
who
can't
keep
up
with
the
pace,
no
doubt
Egy
életre
kimarad
Will
miss
out
on
life,
left
behind
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
observe
the
show
Gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
let
the
stories
flow
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
it's
all
there
to
see
Na
gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
and
you'll
finally
be
free
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
observe
the
show
Gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
let
the
stories
flow
Te
csak
figyeld
a
streetet
Just
watch
the
street,
it's
all
there
to
see
Na
gyere,
figyeld
a
streetet
Come
on,
watch
the
street,
and
you'll
finally
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizner Dénes
Album
Eufória
date de sortie
17-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.