Deniz - Figyeld A Streetet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz - Figyeld A Streetet




Figyeld A Streetet
Watch the Street
Lépj ki az utcára, figyeld a streetet
Step onto the street, watch the scene unfold
Mocskos egy színház, a város a díszlet
A dirty theatre, the city's the stage
A maszkodat reggel, még a munkába menet
Your mask goes on, even on your way to work
Veszed fel, és késő estig le se teszed
You wear it all day, till late, it won't budge
Ukrajna itt van, az ajtón kopogtat
Ukraine is here, knocking on the door
Neked a gatyád vagy a pólód kopottabb
Your pants or your shirt, which one's more worn?
A plázák egymás hegyén-hátán
Shopping malls stacked high, one on another
Elfolyik a nyálad a kirakati táblán
Your mouth waters at the window displays, brother
Csörög a zsebedben az apró
Coins jingle in your pocket, a meager sound
A kínais cipőd alatt márvány a padló
Cheap Chinese shoes on marble ground
Látszik a formán, nagy biznisz a narkó
You see the signs, the drug deals are rife
De mit keres egy fullos csajjal az a tapló
But what's that jerk doing with a beautiful wife?
Magadba' anyázod végig
You curse under your breath, the whole way through
Míg a Westendtől sétálsz a Jászai térig
Walking from Westend to Jászai tér, it's true
Amíg az rálép a gázra a dzsipbe
While he steps on the gas in his fancy jeep
Te rálépsz a járdán az eldobott csikkre
You step on a discarded cigarette butt on the street
Panelba születni nem több
To be born in a block, it's nothing more
Mint lassan meghalni
Than slowly dying, that's the core
Pont úgy, ahogy a legtöbb
Just like most others, it's the norm
Betonfalak közt a rács helyett
Concrete walls, our prison, not bars, keep us warm
Az igazság a hangfalból átcsepeg
Truth seeps through the speakers, a distorted sound
Figyeld az utcát, az utakat, hölgyeket, urakat
Watch the street, the roads, ladies and gents
Más, mégis ugyanaz mindig a kirakat
Different, yet the same, the window display presents
Fújd te is ki magad
Blow off some steam, let it out
Mer', aki nem bírja a tempót
Because those who can't keep up with the pace, no doubt
Egy életre kimarad
Will miss out on life, left behind
Figyeld az utcát, az utakat, hölgyeket, urakat
Watch the street, the roads, ladies and gents
Más, mégis ugyanaz mindig a kirakat
Different, yet the same, the window display presents
Fújd te is ki magad
Blow off some steam, let it out
Mer', aki nem bírja a tempót
Because those who can't keep up with the pace, no doubt
Egy életre kimarad
Will miss out on life, left behind
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, observe the show
Gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, let the stories flow
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, it's all there to see
Na gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, and you'll finally be free
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, observe the show
Gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, let the stories flow
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, it's all there to see
Na gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, and you'll finally be free
Várni kell mindig, mert nem lehet egyből
You always have to wait, it doesn't come at once
Itt élve meghal, 'ki a könnyektől megtör
Those who break from tears, they die alive, like dunce
Mert a világ a gyengét tapossa
The world tramples the weak, it's plain to see
El úgy, mint a vonatok, az érmét laposra
Flattens them like coins under a train, cruelly
Mindennek megvan az ára
Everything has its price, that's the way it goes
Csak mindig más szám kerül a cédulára
Just different numbers on the tags, everyone knows
Neked is a nyakadban ott lóg
You too, have a price tag around your neck
Hogy mennyiért vállalnál aberrált pornót
How much for a depraved porno, tell me, what the heck?
Egy kötegnyi pénzért a lelked
Your soul for a stack of cash, you'd sell it away
Eladnád, mert azt hiszed, így jutsz majd feljebb
Thinking it's the path to a brighter day
Meztelen mellek meg verdák
Naked breasts and fancy cars, the usual scene
Én számokat írok, te számold a dellát
I write the numbers, you count the green
A fától az erdőt nem látják
They miss the forest for the trees, it's a shame
Minek ide pláza, bank meg hitelkártyák
Why do we need malls, banks, and credit card games?
Tényleg marhára unom
I'm truly tired, bored to the bone
Hogy kulcsra bezárnak, de látok a lyukon
Of being locked up, but I see through the cracks alone
Látom, hogy mit ér a látszatos karrier
I see the worth of a superficial career
A multi a fejednél huszonkét kaliber
The corporation holds a .22 caliber near your ear
Meghúzod a ravaszt magadnak
You pull the trigger yourself, it's a suicide
Külföldi bankszámlák csurig dagadnak
Foreign bank accounts swell with pride
Amíg te számolsz a boltba
While you count in the store, pennies and dimes
Hogy három vagy két zsömle legyen a szatyorba
Should you get two or three bread rolls, struggling with rhymes?
Az életed eladják tízszer
Your life is sold ten times over, it's a fact
Legálisan megölnek vegyszeres vízzel
Legally killed with chemical-laced tap
Figyeld az utcát, az utakat, hölgyeket, urakat
Watch the street, the roads, ladies and gents
Más, mégis ugyanaz mindig a kirakat
Different, yet the same, the window display presents
Fújd te is ki magad
Blow off some steam, let it out
Mer', aki nem bírja a tempót
Because those who can't keep up with the pace, no doubt
Egy életre kimarad
Will miss out on life, left behind
Figyeld az utcát, az utakat, hölgyeket, urakat
Watch the street, the roads, ladies and gents
Más, mégis ugyanaz mindig a kirakat
Different, yet the same, the window display presents
Fújd te is ki magad
Blow off some steam, let it out
Mer', aki nem bírja a tempót
Because those who can't keep up with the pace, no doubt
Egy életre kimarad
Will miss out on life, left behind
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, observe the show
Gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, let the stories flow
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, it's all there to see
Na gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, and you'll finally be free
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, observe the show
Gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, let the stories flow
Te csak figyeld a streetet
Just watch the street, it's all there to see
Na gyere, figyeld a streetet
Come on, watch the street, and you'll finally be free





Writer(s): Rizner Dénes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.