Paroles et traduction Deniz - Ssi
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Állítólag
a
sikernek
ára
van,
nem
titka
Говорят,
за
успех
нужно
платить,
это
не
секрет.
És,
hogy
az
életeddel
fizetsz,
az
sem
ritka
И
расплачиваться
жизнью-не
редкость.
Én
kértem,
és
meg
is
kaptam
szinte
mindent
Я
просил
и
получил
почти
все.
De
már
tudom,
hogy
nem
ingyen
Но
теперь
я
знаю,
что
это
не
бесплатно.
Figyelj
oda,
bármit
kérsz
Берегись,
чего
бы
ты
ни
попросил.
Mindig
a
lóvé,
a
pénz
Всегда
деньги,
всегда
деньги.
Ha
csak
rohansz
az
úton
előre
a
lejtőn
Если
ты
просто
побежишь
по
дороге
по
склону
Nem
biztos,
hogy
célba
is
érsz
Я
не
уверен,
что
у
тебя
получится.
Mindennek
megvan
az
ára
У
всего
есть
своя
цена.
A
kérdés,
hogy
mennyire
drága
Вопрос
в
том
насколько
дорого
Hogy
az,
amit
kapsz,
azért
cserébe
Вот
что
ты
получаешь
взамен
Mit
veszítesz
el,
és
mennyire
fájna
Что
ты
теряешь
и
как
это
больно
Ha
belül
mennyországban
élsz,
nem
zavar
Если
ты
живешь
в
раю
внутри,
меня
это
не
беспокоит.
Ha
kívül
a
pokolban
sétálsz,
és
jön
a
zivatar
Если
ты
выйдешь
из
ада,
а
там
будет
гроза
...
Örök
gyerek
maradok
egy
felnőtt
testben
Я
всегда
буду
ребенком
во
взрослом
теле.
Nem
próbálom
eljátszani
Amerikát
pesten
Я
не
пытаюсь
изображать
Америку
в
Пеште.
Pénz
és
siker,
mint
a
gyógyszer
és
a
méreg
Деньги
и
успех,
как
лекарство
и
яд.
Párba
jár
minden,
mindig
balanszban
a
mérleg
Все
в
парах,
все
всегда
в
равновесии.
Amit
kértem,
attól
több
is
ami
valóra
vált
То,
о
чем
я
просил,
больше,
чем
просто
то,
что
сбылось.
Vándor
vagyok,
aki
bolyongott,
de
hazatalált
Я
странник,
который
скитался,
но
нашел
дорогу
домой.
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Semmi
nincs
ingyen,
mindennek
van
ára
Ничто
не
бесплатно,
все
имеет
свою
цену.
A
szeretet
olcsónak
tűnik,
pedig
drága
Любовь
кажется
дешевой,
но
она
дорогая.
Vagy
pénzed
van
Или
у
тебя
есть
деньги
És
cserébe
meg
nincsen
időd
А
взамен
у
тебя
нет
времени.
Vagy
mindenre
van
időd
Или
у
тебя
есть
время
на
все.
Csak
kaját
venni
nincs
miből
Я
не
могу
позволить
себе
покупать
еду.
Én
is
hajtottam
régen,
hogy
legyen
még
egy
hakni
Раньше
я
ездил
за
рулем,
чтобы
получить
еще
один
концерт.
Csak
ezért
kimaradt
sok
szülinap
meg
lagzi
Просто
я
пропустила
много
дней
рождения
и
свадеб.
Így
szakadtak
meg
sok
esetben
a
szálak
Вот
как
много
дел
с
незаконченными
делами.
A
barátság
egy
virág,
mit
ha
nem
öntözöl,
szárad
Дружба-это
цветок,
который
засыхает,
когда
ты
не
поливаешь.
Vigyázz,
amit
kérsz
egyszer
még
valóra
is
válhat
Будь
осторожен,
то,
о
чем
ты
просишь,
может
сбыться.
És
ha
hülyeséget
teremtesz,
az
baromira
fájhat
И
если
ты
сделаешь
какую-нибудь
глупость,
будет
чертовски
больно.
Ezért
figyelj
mindig
oda,
résen
legyen
az
agyad
Так
что
не
высовывайся,
не
высовывайся.
Ha
csak
szédülsz,
mint
a
többi
Если
у
тебя
просто
кружится
голова,
как
у
других
...
Könnyen
kicsinálod
magad
Легко
убить
себя.
Kértem
az
Istent,
meg
is
kaptam,
amit
lehet
Я
просил
Бога,
и
я
получил
то,
что
мог.
Megfelelni
nem
akarok
már
senkinek
Я
не
хочу
ни
с
кем
встречаться.
Tudom,
hogy
maradnak
utánam
bőven
nyomok
Я
знаю,
что
за
мной
последует
множество
улик.
Egy
körforgás
az
élet,
újraépülnek
a
romok
Круг
жизни,
руины
восстанавливаются.
A
szívem
amíg
dobog
Мое
сердце
бьется.
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Kértem
az
Istent
Я
спросил
Бога
És
kaptam
is
mindent
И
у
меня
есть
все.
De
semmi
sincs
ingyen
Но
ничего
не
бывает
бесплатно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Vamos, Dénes Rizner
Album
Ssi
date de sortie
13-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.