Deniz - Suç Ortağı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deniz - Suç Ortağı




Suç Ortağı
Partner in Crime
Bi kere de bizi bizi düşürme derde
Don't let us get into trouble this time
Kuruluyorum ona buna bu nası aşk be?
I'm getting jealous of him and her, what kind of love is this?
Gel de, bana bi gel de
Come here, come to me
Koşarım peşinden belaya, derde
I'll run after you into trouble and misfortune
Bi kere de bizi bizi düşürme derde
Don't let us get into trouble this time
Kuruluyorum ona buna bu nası aşk be?
I'm getting jealous of him and her, what kind of love is this?
Gel de, bana bi gel de
Come here, come to me
Koşarım peşinden belaya, derde
I'll run after you into trouble and misfortune
Heijan verse
Heijan verse
Manita kalsın, şuç ortağı lazım
Let's not have a girlfriend, I need a partner in crime
Anasının kuzuları bi yolunu alsın
Let those mama's boys find their own way
O bana bi gelsin de şehir alev alsın
Let her come to me and let the city burn
Yansın mahalle, baba ver yansın
Let the neighborhood burn, father let it burn
Biri tav olacak paraya, binecek o arabaya
One will be greedy for money, and will get into that car
Biri takılıp köşe göze gidicek hep araya
One will get caught and always end up in the middle
Garibanı düşecek gece sokağa gelecek
The poor one will be out on the street at night
Bağıra bağıra kapına gelip üzülecek
He'll come to your door screaming and crying
Viskiye, rakıya, müslüm'e dönecek
He'll turn to whiskey, raki, and Muslim
Kuracak sofrayı kendine sövecek
He'll set the table and curse himself
Biri gülerken, öbürü yanacak
While one laughs, the other will burn
Küsecek hayatına doldurup Içicek
He'll resent his life and drink until he's full
Aynı, kader hep aynı
The same, the fate is always the same
Bize gülmüyo talih bahtı karaydı
Luck doesn't smile on us, our fortune was dark
Saydım, bunu da yokluğa saydım
I counted it, I counted it as nothingness
Alacağımız olsun artık usandım
Let us have our due, I'm tired of it
Bi kere de bizi bizi düşürme derde
Don't let us get into trouble this time
Kuruluyorum ona buna bu nası aşk be?
I'm getting jealous of him and her, what kind of love is this?
Gel de, bana bi gel de
Come here, come to me
Koşarım peşinden belaya, derde
I'll run after you into trouble and misfortune





Writer(s): Deniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.