Denk - Durch die Wüste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denk - Durch die Wüste




Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Da gibt's ka Stroßn und kann Weg mehr
Здесь нет ни дорог, ни тропинок,
Und a weit und breit ka Haus
И дома не видно вдали.
Es is ollas so wie aus'gstuam
Вокруг всё словно вымерло,
So wie wann i do da letzte Mensch wa
Будто я один остался на земле.
Is do no jemand draussn
Есть здесь кто-нибудь ещё?
Kann mi irgendwer hean
Может, меня кто-то слышит?
Irgendjemand der ma sogn kaun
Кто-нибудь, кто подскажет,
Wohin mi die Reise fiat
Куда приведёт меня мой путь?
So lang i no rennan kann
Пока есть силы бежать,
So lang geh i weida
Я буду идти вперёд.
Und weida und weida und weida
И дальше, и дальше, и дальше.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Geh i ganz allan
Иду я совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Muass ma monchmoi a
Иногда нужно пройти
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Wül i gaunz allan
Я хочу быть совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
I muass
Я должен.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
A wann i jetzt no ka End siech
И пусть сейчас не видно конца,
Was i doch es wird an's geben
Я знаю, он где-то есть.
Der Tog is has, die Nocht wird koid werd'n
День угасает, ночь будет холодной,
Mei Wün und i wir werd'n des überstehn
Но мы с моей мечтой всё преодолеем.
Da werd i a wen find'n
Я обязательно кого-нибудь встречу,
Und der wird mi verstehn
Кто сможет меня понять.
Mei Oase werd i find'n
Я найду свой оазис,
Wann i nur weiter geh
Если буду продолжать идти.
So lang i no rennan kann
Пока есть силы бежать,
So lang geh i weida
Я буду идти вперёд.
Und weida und weida und weida
И дальше, и дальше, и дальше.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Geh i ganz allan
Иду я совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Muass ma monchmoi a
Иногда нужно пройти
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Wül i gaunz allan
Я хочу быть совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
I muass
Я должен.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
I Muas
Я должен.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Geh i ganz allan
Иду я совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Muass ma monchmoi a
Иногда нужно пройти
(Durch die Wüste
(Сквозь пустыню)
Wül i gaunz allan
Я хочу быть совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
I muass
Я должен.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Geh i ganz allan
Иду я совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Muass ma monchmoi a
Иногда нужно пройти
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
Wül i gaunz allan
Я хочу быть совсем один.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
I muass
Я должен.
(Durch die Wüste)
(Сквозь пустыню)
END
КОНЕЦ





Writer(s): Birgit Denk, Alexander Horstmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.