Paroles et traduction Denk - Durch die Wüste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch die Wüste
Сквозь пустыню
Da
gibt's
ka
Stroßn
und
kann
Weg
mehr
Здесь
нет
ни
дорог,
ни
тропинок,
Und
a
weit
und
breit
ka
Haus
И
дома
не
видно
вдали.
Es
is
ollas
so
wie
aus'gstuam
Вокруг
всё
словно
вымерло,
So
wie
wann
i
do
da
letzte
Mensch
wa
Будто
я
один
остался
на
земле.
Is
do
no
jemand
draussn
Есть
здесь
кто-нибудь
ещё?
Kann
mi
irgendwer
hean
Может,
меня
кто-то
слышит?
Irgendjemand
der
ma
sogn
kaun
Кто-нибудь,
кто
подскажет,
Wohin
mi
die
Reise
fiat
Куда
приведёт
меня
мой
путь?
So
lang
i
no
rennan
kann
Пока
есть
силы
бежать,
So
lang
geh
i
weida
Я
буду
идти
вперёд.
Und
weida
und
weida
und
weida
И
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Geh
i
ganz
allan
Иду
я
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Muass
ma
monchmoi
a
Иногда
нужно
пройти
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Wül
i
gaunz
allan
Я
хочу
быть
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
A
wann
i
jetzt
no
ka
End
siech
И
пусть
сейчас
не
видно
конца,
Was
i
doch
es
wird
an's
geben
Я
знаю,
он
где-то
есть.
Der
Tog
is
has,
die
Nocht
wird
koid
werd'n
День
угасает,
ночь
будет
холодной,
Mei
Wün
und
i
wir
werd'n
des
überstehn
Но
мы
с
моей
мечтой
всё
преодолеем.
Da
werd
i
a
wen
find'n
Я
обязательно
кого-нибудь
встречу,
Und
der
wird
mi
verstehn
Кто
сможет
меня
понять.
Mei
Oase
werd
i
find'n
Я
найду
свой
оазис,
Wann
i
nur
weiter
geh
Если
буду
продолжать
идти.
So
lang
i
no
rennan
kann
Пока
есть
силы
бежать,
So
lang
geh
i
weida
Я
буду
идти
вперёд.
Und
weida
und
weida
und
weida
И
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Geh
i
ganz
allan
Иду
я
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Muass
ma
monchmoi
a
Иногда
нужно
пройти
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Wül
i
gaunz
allan
Я
хочу
быть
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Durch
die
Wüste
Сквозь
пустыню
Durch
die
Wüste
Сквозь
пустыню
Durch
die
Wüste
Сквозь
пустыню
Durch
die
Wüste
Сквозь
пустыню
Durch
die
Wüste
Сквозь
пустыню
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Geh
i
ganz
allan
Иду
я
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Muass
ma
monchmoi
a
Иногда
нужно
пройти
(Durch
die
Wüste
(Сквозь
пустыню)
Wül
i
gaunz
allan
Я
хочу
быть
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Geh
i
ganz
allan
Иду
я
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Muass
ma
monchmoi
a
Иногда
нужно
пройти
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Wül
i
gaunz
allan
Я
хочу
быть
совсем
один.
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
(Durch
die
Wüste)
(Сквозь
пустыню)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birgit Denk, Alexander Horstmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.