Paroles et traduction 電気グルーヴ - 電気ビリビリ
電気ビリビリデジタルDG
今だに生身じゃ恥ずかしい
君の頭の中にはICあるか
Electricity
tickle
digital
DG
It's
still
embarrassing
to
be
alive
Are
there
ICs
in
your
head?
俺の頭にゃLSI
頭もピッカリLED
ヒューズもぶっとぶ高圧電流
In
my
head
there's
LSI
My
head
is
also
shiny
LED
The
fuse
also
blows
high-voltage
current
DG自慢のリズム・マシーンは
消費電力7000W
DG
boasts
a
rhythm
machine
that
consumes
7000W
of
power
K太はDJ俺はDGどっちも電気にありがとう
全ての音をかっぱらえ
K-ta
is
DJ
I'm
DG
Both
are
thanks
to
electricity
Steal
all
the
sounds
だけど停電だけが恐ろしい
DG
DG
CQ
CQ
応答ハイ
ハイ
ハイ
But
the
only
thing
I'm
afraid
of
is
a
blackout
DG
DG
CQ
CQ
Response
Hi
Hi
Hi
デジタル・リズムでデジタル・ハイ
Digital
rhythm
and
digital
high
俺らDGデジタル・スラッシャー
We're
DG
digital
slashers
電気ビリビリデジタルDGどうだい見てくれすげえだろ
Electricity
tickle
digital
DG
How
about
it?
Look,
it's
amazing
俺の自慢のスペシャル・サンプラーだぜ特別限定リミテッド・エディション
This
is
my
special
sampler
It's
a
limited
edition
黒いボディのデジタル・マシーンだ
It's
a
black
body
digital
machine
ターボ・チャージャーもついてるんだぜ坂本教授も小室哲也も小諸諸島でも持ってねぇ
It
also
has
a
turbo
charger
Neither
Professor
Sakamoto
nor
Tetsuya
Komuro
nor
Shoro
Islands
have
it
OK遊びはそこまでだ
後はこの俺様に任しときいや
だれが呼んだか
呼んでねえ
OK,
the
game
is
over
Leave
it
to
me
now
Who
called?
No
one
called
俺が影のリーダーピエール畳だ
I'm
the
shadow
leader,
Pierre
Tatami
ぼやぼやしてると怪我するぜ
嘘
ぼやを起こせば火傷もするぜ
If
you're
not
careful,
you'll
get
hurt
It's
a
lie
If
you
play
with
fire,
you'll
get
burned
みんな集まれこの俺様がアパッチチームのキャプテンだ
GO
Gather
everyone
I'm
the
captain
of
the
Apache
team
GO
(ビリビリビリビリ...)
(Tickle
tickle
tickle
tickle...)
(ビリビリビリビリ...)
(Tickle
tickle
tickle
tickle...)
(ビリビリビリビリ...)
(Tickle
tickle
tickle
tickle...)
(ビリビリビリビリ...)
(Tickle
tickle
tickle
tickle...)
(ワン
トゥ
スリー
フォー)
(One
Two
Three
Four)
キメてんじゃ
ねぇぞ
Don't
show
off
マリオ聞いてんのか
Mario
are
you
listening?
(ワン
トゥ
スリー
フォー)
(One
Two
Three
Four)
電気ビリビリデジタルDG
Electricity
tickle
digital
DG
何がピエール畳だバカめ
What's
Pierre
Tatami?
You
fool
一生一人でほざいてな
Keep
talking
to
yourself
forever
俺がきれいに息の根止めてあげるから
I'll
kill
you
clean
まだまだやっぱりお前は子供だ
You're
still
a
child
全然全く解ってないよ
You
don't
understand
at
all
何て言ったら解るのかな
What
should
I
say
to
make
you
understand?
どんなにあたしが素晴らしいかを
How
wonderful
I
am
うるせぇボケなす
大魔神
あら
Shut
up
Idiot
ogre
Oh
おととい来やがれこのカメ虫
なんで
Come
on
yesterday
you
turtle
bug
Why?
とっとと帰ってメシでも食べて
Go
home
and
make
some
food
ママの下着でフィーバーしろよ
And
have
a
fever
in
your
mom's
underwear
そいつは名案
気が付かなかった
That's
a
good
idea
I
didn't
notice
早速帰ってやってみよーっと
I'll
go
home
and
try
it
right
away
ママの下着で夜通しフィーバー
Fever
all
night
in
my
mom's
underwear
その後きれいに食べちゃおう
Then
eat
it
clean
パパの下着もなかなかいけるぜ
Your
dad's
underwear
is
also
pretty
good
もっといいのは他人だけど
ヘェ
The
best
thing
is
someone
else's
Hey
一番美味しく召し上がるには
To
make
it
the
most
delicious
脱ぎたてシミ付きニオイ付き
Uh!
Fresh
stains
and
smells
Uh!
なんだお前も下着マニアか
Are
you
also
an
underwear
maniac?
それなら最初に言ってくれよ
If
so,
tell
me
first
この前渋谷で見つけたんだよ
I
found
it
in
Shibuya
the
other
day
女装と下着の専門店を
A
specialty
store
for
transvestites
and
underwear
電気ビリビリデジタルDG
スラッシュビートで突っ走れ
Go!
踏み込めアクセル
Electricity
tickle
digital
DG
Run
with
the
slash
beat
Go!
Hit
the
accelerator
エンジンふかせ
目的地まではノンストップ
Rev
up
the
engine
There
are
no
stops
to
the
destination
邪魔な奴らはブッ飛ばせ特に砂かけババアは高得点
目指せデジタル・エルサレム
Blow
away
the
annoying
guys
Especially
the
old
lady
who
throws
sand
High
score
Aim
for
digital
Jerusalem
Ha
サジタル・シティの秋葉原
Go!
Ha
Akihabara
in
Sagittal
City
Go!
Ah
D・I・G・A・T・A・L
Ah
D・I・G・A・T・A・L
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
イルボン2000
date de sortie
19-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.