Denney - That's a Start - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denney - That's a Start




That's a Start
Это начало
I know you said not to ask you anymore
Я знаю, ты просила больше не спрашивать,
How you're feeling
Как ты себя чувствуешь,
And if you mean it
И если ты это серьезно,
I know you said not to come knocking at your door
Я знаю, ты просила не стучать в твою дверь
In the evening
Вечером,
But I'm not sleeping
Но я не сплю.
Now and then I think that I'm doing fine enough without you
Время от времени мне кажется, что у меня все хорошо без тебя,
And then it hits me
А потом меня накрывает,
It sits inside my chest planning my demise until I see you
Это чувство сидит в моей груди, планируя мою гибель, пока я не увижу тебя,
And then it frees me
А потом оно отпускает меня.
I hope to god that I forget who you are
Надеюсь, я забуду, кто ты,
'Cause if I don't then I'll probably go insane
Потому что если нет, то я, наверное, сойду с ума.
I'll stand outside your bedroom window in the dark
Я буду стоять под твоим окном в темноте,
Trying to recreate the feelings that we made
Пытаясь воссоздать те чувства, что мы создали.
And if I listen really closely
И если я буду слушать очень внимательно,
I might just hear you only
То, может быть, услышу только тебя,
And no one else who's climbed into your heart
И никого, кто забрался к тебе в сердце,
And that's a start
И это начало.
I know you told me not to call you anymore
Я знаю, ты сказала, чтобы я больше не звонил,
So I deleted your number from my phone
Поэтому я удалил твой номер,
But I'm sorry if it's etched into my brain
Но прости, если он запечатлен у меня в голове,
I can't remove it
Я не могу его убрать.
I know it's stupid
Знаю, это глупо.
And it's impossible to tell you how I feel
И невозможно рассказать тебе, что я чувствую,
'Cause you don't answer
Потому что ты не отвечаешь,
You ignore it
Игнорируешь меня.
I think you're tired of all the trouble that I've caused
Думаю, ты устала от всех проблем, что я причинил,
I think you're done
Думаю, ты закончила с этим.
I can sense it
Я чувствую это.
So I hope to god that I forget who you are
Поэтому надеюсь, я забуду, кто ты,
'Cause if I don't then I'll probably go insane
Потому что если нет, то я, наверное, сойду с ума.
I'll stand outside your bedroom window in the dark
Я буду стоять под твоим окном в темноте,
Trying to recreate the feelings that we made
Пытаясь воссоздать те чувства, что мы создали.
And I know that it's unfair
И я знаю, что это нечестно,
When I ask you if she's there
Когда я спрашиваю, здесь ли она.
And it's not that I don't like her by the way
И дело не в том, что она мне не нравится, кстати,
I just think she's over friendly
Просто мне кажется, что она слишком дружелюбна.
You could let her down gently
Ты могла бы отшить ее помягче
Or tell her that you're on a different page
Или сказать, что у тебя все по-другому.
I hope to god that I forget who you are
Надеюсь, я забуду, кто ты,
'Cause if I don't then I'll probably go insane
Потому что если нет, то я, наверное, сойду с ума.
I'll stand outside your bedroom window in the dark
Я буду стоять под твоим окном в темноте,
Trying to recreate the feelings that we made
Пытаясь воссоздать те чувства, что мы создали.
And if I listen really closely
И если я буду слушать очень внимательно,
I might just hear you only
То, может быть, услышу только тебя,
And no one else who's climbed into your heart
И никого, кто забрался к тебе в сердце,
And that's a start
И это начало.





Writer(s): Emma Denney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.