Dennie Christian - Ik Ben Niet Meer Van Jou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dennie Christian - Ik Ben Niet Meer Van Jou




Ik Ben Niet Meer Van Jou
I'm Not Yours Anymore
Er was niemand die me kende zoals jij
There was no one who knew me like you
Vanaf de eerste dag waren wij een feit
From the first day we were a fact
En niemand die het wist van jou en mij
And no one knew about you and me
Achteraf gezien was dat de leukste tijd
In retrospect, that was the best time
Maar de ruzies en verhalen kwamen vaker
But the quarrels and stories got more frequent
Ik vroeg me af: moet ik dit maar laten
I wondered: should I just let this go
In m′n hoofd vocht ik met al die vragen
In my head I fought with all those questions
Omdat ik niet over gevoelens kon praten
Because I couldn't talk about feelings
Ik ben niet meer van jou
I'm not yours anymore
Jij bent niet meer van mij
You are not mine anymore
Je houdt je nu wel groot
You're putting on a brave face now
Maar gaat kapot van de pijn
But are dying of pain
Omdat je bij me wilt zijn
Because you want to be with me
Maar niet meer bij me kunt zijn
But can't be with me anymore
En is dit dan het eind van een hele nare tijd
So is this the end of a very unpleasant time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you lost me now
Pas achteraf krijg je spijt
Only later will you regret it
Ik loop nu vaker in mijn eentje over straat
I often walk alone down the street
Vele mensen vragen hoe het met me gaat
Many people ask how I am doing
Gek genoeg zijn ze allemaal verbaasd
Strangely enough, they are all surprised
Als ik ze zeg dat ik ook door moet gaan
When I tell them I have to go on too
Zoveel kansen gekregen in m'n leven
I've been given so many chances in my life
Zoveel gemist omdat ik dacht aan jou en mij
I've missed so many because I thought about you and me
Was nooit van plan om een spel met jou te spelen
Never intended to play a game with you
Maar achteraf heb jij het tegendeel bewezen
But in retrospect you have proven the opposite
Ik ben niet meer van jou
I'm not yours anymore
Jij bent niet meer van mij
You are not mine anymore
Je houdt je nu wel groot
You're putting on a brave face now
Maar gaat kapot van de pijn
But are dying of pain
Omdat je bij me wilt zijn
Because you want to be with me
Maar niet meer bij me kunt zijn
But can't be with me anymore
En is dit dan het eind van een hele nare tijd
So is this the end of a very unpleasant time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you lost me now
Pas achteraf krijg je spijt
Only later will you regret it
Droog je tranen en ga verder
Dry your tears and move on
Want je moet er doorheen
You have to get through this
Hou je sterk, geloof me, je bent niet alleen
Stay strong, believe me, you're not alone
Het is pittig, het is moeilijk
It's tough, it's hard
En ik voel met je mee
And I feel for you
Want het leven is niet altijd makkelijk
Because life isn't always easy
O nee
Oh no
En is dit dan het eind van een hele nare tijd
So is this the end of a very unpleasant time
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Everything is lost and what have you achieved now
Want je bent me nu kwijt
Because you lost me now
Pas achteraf krijg je spijt
Only later will you regret it
Want je bent me nu kwijt
Because you lost me now
Pas achteraf krijg je spijt
Only later will you regret it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.