Paroles et traduction Dennie Christian - Ik Ben Niet Meer Van Jou
Ik Ben Niet Meer Van Jou
I'm Not Yours Anymore
Er
was
niemand
die
me
kende
zoals
jij
There
was
no
one
who
knew
me
like
you
Vanaf
de
eerste
dag
waren
wij
een
feit
From
the
first
day
we
were
a
fact
En
niemand
die
het
wist
van
jou
en
mij
And
no
one
knew
about
you
and
me
Achteraf
gezien
was
dat
de
leukste
tijd
In
retrospect,
that
was
the
best
time
Maar
de
ruzies
en
verhalen
kwamen
vaker
But
the
quarrels
and
stories
got
more
frequent
Ik
vroeg
me
af:
moet
ik
dit
maar
laten
I
wondered:
should
I
just
let
this
go
In
m′n
hoofd
vocht
ik
met
al
die
vragen
In
my
head
I
fought
with
all
those
questions
Omdat
ik
niet
over
gevoelens
kon
praten
Because
I
couldn't
talk
about
feelings
Ik
ben
niet
meer
van
jou
I'm
not
yours
anymore
Jij
bent
niet
meer
van
mij
You
are
not
mine
anymore
Je
houdt
je
nu
wel
groot
You're
putting
on
a
brave
face
now
Maar
gaat
kapot
van
de
pijn
But
are
dying
of
pain
Omdat
je
bij
me
wilt
zijn
Because
you
want
to
be
with
me
Maar
niet
meer
bij
me
kunt
zijn
But
can't
be
with
me
anymore
En
is
dit
dan
het
eind
van
een
hele
nare
tijd
So
is
this
the
end
of
a
very
unpleasant
time
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Everything
is
lost
and
what
have
you
achieved
now
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Because
you
lost
me
now
Pas
achteraf
krijg
je
spijt
Only
later
will
you
regret
it
Ik
loop
nu
vaker
in
mijn
eentje
over
straat
I
often
walk
alone
down
the
street
Vele
mensen
vragen
hoe
het
met
me
gaat
Many
people
ask
how
I
am
doing
Gek
genoeg
zijn
ze
allemaal
verbaasd
Strangely
enough,
they
are
all
surprised
Als
ik
ze
zeg
dat
ik
ook
door
moet
gaan
When
I
tell
them
I
have
to
go
on
too
Zoveel
kansen
gekregen
in
m'n
leven
I've
been
given
so
many
chances
in
my
life
Zoveel
gemist
omdat
ik
dacht
aan
jou
en
mij
I've
missed
so
many
because
I
thought
about
you
and
me
Was
nooit
van
plan
om
een
spel
met
jou
te
spelen
Never
intended
to
play
a
game
with
you
Maar
achteraf
heb
jij
het
tegendeel
bewezen
But
in
retrospect
you
have
proven
the
opposite
Ik
ben
niet
meer
van
jou
I'm
not
yours
anymore
Jij
bent
niet
meer
van
mij
You
are
not
mine
anymore
Je
houdt
je
nu
wel
groot
You're
putting
on
a
brave
face
now
Maar
gaat
kapot
van
de
pijn
But
are
dying
of
pain
Omdat
je
bij
me
wilt
zijn
Because
you
want
to
be
with
me
Maar
niet
meer
bij
me
kunt
zijn
But
can't
be
with
me
anymore
En
is
dit
dan
het
eind
van
een
hele
nare
tijd
So
is
this
the
end
of
a
very
unpleasant
time
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Everything
is
lost
and
what
have
you
achieved
now
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Because
you
lost
me
now
Pas
achteraf
krijg
je
spijt
Only
later
will
you
regret
it
Droog
je
tranen
en
ga
verder
Dry
your
tears
and
move
on
Want
je
moet
er
doorheen
You
have
to
get
through
this
Hou
je
sterk,
geloof
me,
je
bent
niet
alleen
Stay
strong,
believe
me,
you're
not
alone
Het
is
pittig,
het
is
moeilijk
It's
tough,
it's
hard
En
ik
voel
met
je
mee
And
I
feel
for
you
Want
het
leven
is
niet
altijd
makkelijk
Because
life
isn't
always
easy
En
is
dit
dan
het
eind
van
een
hele
nare
tijd
So
is
this
the
end
of
a
very
unpleasant
time
Alles
is
verloren
en
wat
heb
je
nu
bereikt
Everything
is
lost
and
what
have
you
achieved
now
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Because
you
lost
me
now
Pas
achteraf
krijg
je
spijt
Only
later
will
you
regret
it
Want
je
bent
me
nu
kwijt
Because
you
lost
me
now
Pas
achteraf
krijg
je
spijt
Only
later
will
you
regret
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
OVT
date de sortie
29-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.