Paroles et traduction Dennis Brown - Should I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
I
have
faith
in
you?
Должен
ли
я
верить
тебе?
Should
I
put
my
trust
in
you?
Должен
ли
я
доверять
тебе?
And
should
you
let
me
down?
А
если
ты
подведешь
меня?
Should
I
flirt
around
Должен
ли
я
флиртовать
с
другими?
Why
should
I
think
this
way?
Зачем
мне
так
думать?
Thinking
that
you're
going
away
Думать,
что
ты
уйдешь?
There
ain't
no
way,
we'll
stay
Мы
не
можем
остаться,
Together
anymore
Вместе
больше
Am
I
to
go
on
now?
Living
this
way
Должен
ли
я
продолжать
жить
так?
Acting
like
a
child,
so
young
and
gay
Вести
себя
как
ребенок,
такой
юный
и
беззаботный?
You
don't
know,
what
it
means
to
be
loved
Ты
не
знаешь,
что
значит
быть
любимым.
You
don't
know
how
it
feels,
to
be
hugged,
oh
no!
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
обнимают,
о
нет!
I've
got
to
tell
you
this
Я
должен
сказать
тебе
это.
You're
love
I've
tried
to
resist
Я
пытался
сопротивляться
твоей
любви.
For
I
just
can't
go
on
like
this
Потому
что
я
просто
не
могу
больше
так
жить,
Pretending
each
day
Притворяясь
каждый
день.
You
make
me
feel
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
make
me
feel
so
sad
Ты
делаешь
меня
таким
грустным.
Whenever
I'm
to
share
your
love
Всякий
раз,
когда
я
делюсь
с
тобой
своей
любовью.
So
how
could
I
ever
go
on?
Living
this
way
Так
как
же
я
могу
продолжать
жить
так?
Acting
like
a
child,
so
young
and
gay
Вести
себя
как
ребенок,
такой
юный
и
беспечный?
You
don't
know,
what
it
means
to
be
loved
Ты
не
знаешь,
что
значит
быть
любимым.
You
don't
know
how
it
feels,
to
be
hugged,
oh
no!
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
обнимают,
о
нет!
I
won't
come
down
on
you
Я
не
буду
обрушиваться
на
тебя
With
lightning
brimstone
or
fire
С
молнией,
серой
или
огнем.
For
in
my
heart,
that
isn't
what
I
require
Потому
что
в
моем
сердце
нет
этого
желания.
My
desire
is
for
you
to
be
true
and
strong
Я
хочу,
чтобы
ты
была
верной
и
сильной.
And
then
someday
you
will
get
to
know
И
тогда
однажды
ты
поймешь,
Where
you
went
wrong
Где
ты
ошиблась.
For
how
could
I
ever
go
on?
Living
this
way
Ведь
как
я
могу
продолжать
жить
так?
Acting
like
a
child,
so
young
and
gay
Вести
себя
как
ребенок,
такой
юный
и
беспечный?
You
don't
know,
what
it
means
to
be
hugged
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
обнимают.
You
don't
know
how
it
feels,
to
be
loved,
oh
no!
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
любят,
о
нет!
No,
you
don't
know,
what
it
means
to
be
loved
Нет,
ты
не
знаешь,
что
значит
быть
любимым.
You
don't
know
how
it
feels,
to
be
hugged,
oh
no!
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
обнимают,
о
нет!
You
don't
know
how
it
feels,
to
be
hugged
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
обнимают.
I
said
you
Я
сказал
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.