Paroles et traduction Dennis Brown & Dhaima, Dennis Brown & Dhaima - A True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
people
listen
carefully,
Мои
люди,
слушайте
внимательно,
To
reality.
yeah.
Реальность,
да.
A
true,
a
true
hmmm.
a
true.
Правда,
правда,
хмм,
правда.
Hmmm,
a
true,
hmmm,
nuh
true.
Хмм,
правда,
хмм,
не
правда.
We
got
to
know
what
we're
living
for,
Мы
должны
знать,
ради
чего
мы
живем,
And
we
got
to
know
what
we're
loving
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
любим.
We
got
to
know
who
we're
praying
to,
Мы
должны
знать,
кому
мы
молимся,
And
we
got
to
know
what
we're
singing
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
поем.
We
got
to
know
who
we're
playing
with,
Мы
должны
знать,
с
кем
мы
играем,
And
we
got
to
know
what
we're
working
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
работаем.
We
got
to
know
who
we're
talking
to,
Мы
должны
знать,
с
кем
мы
говорим,
And
we
got
to
know
what
we're
listening
for.
И
мы
должны
знать,
что
мы
слушаем.
Yes
we
got
to
know
what
we're
writing
for,
Да,
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
пишем,
And
we
got
to
know
what
we're
dancing
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
танцуем.
Yes
we
got
to
know
what
we're
striving
for.
Да,
мы
должны
знать,
к
чему
мы
стремимся.
Well,
a
true,
hmmm.
nuh
true.
Ну,
правда,
хмм,
не
правда.
Hmmm.
a
true,
hmmm.
nuh
true.
Хмм,
правда,
хмм,
не
правда.
To
enter
the
Kingdom
of
His
Majesty,
Чтобы
войти
в
Царство
Его
Величества,
On
earth
we
got
to
live
in
perfect
harmony.
На
земле
мы
должны
жить
в
полной
гармонии.
Hmmm.
nuh
true,
hmmm.
a
true.
Хмм,
не
правда,
хмм,
правда.
Hmmm.
nuh
true,
yeah-yeah-yeah.
Хмм,
не
правда,
да-да-да.
Are
you
picking
up.
Ты
понимаешь?
Oh
yeah
now,
say
we;
О
да,
теперь
скажем
мы:
We
got
to
know
what
we're
living
for,
Мы
должны
знать,
ради
чего
мы
живем,
And
we
got
to
know
what
we're
loving
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
любим.
We
got
to
know
who
we're
praying
to,
Мы
должны
знать,
кому
мы
молимся,
And
we
got
to
know
what
we're
singing
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
поем.
And
we
got
to
know
who
we're
playing
with,
И
мы
должны
знать,
с
кем
мы
играем,
We
got
to
know
what
we're
working
for.
Мы
должны
знать,
ради
чего
мы
работаем.
Yes
we
got
to
know
who
we're
talking
to,
Да,
мы
должны
знать,
с
кем
мы
говорим,
And
we
got
to
know
what
we're
listening
for.
И
мы
должны
знать,
что
мы
слушаем.
Yes
we
got
to
know
what
we're
writing
for,
Да,
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
пишем,
And
we
got
to
know
what
we're
dancing
for.
И
мы
должны
знать,
ради
чего
мы
танцуем.
Yes
we
got
to
know
what
we're
striving
for.
Да,
мы
должны
знать,
к
чему
мы
стремимся.
Well,
a
true,
hmmm.
nuh
true.
Ну,
правда,
хмм,
не
правда.
Hmmm.
a
true,
hmmm.
nuh
true.
Хмм,
правда,
хмм,
не
правда.
To
enter
the
Kingdom
of
His
Majesty,
Чтобы
войти
в
Царство
Его
Величества,
On
earth
we
got
to
live
in
perfect
harmony,
yeah.
На
земле
мы
должны
жить
в
полной
гармонии,
да.
Oh
yeah
now,
hmm.
a
true.
О
да,
теперь,
хмм,
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.