Paroles et traduction Dennis Brown - Another Day in Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day in Paradise
Еще один день в раю
In
this
troubled
world
that
we
are
living
in
В
этом
неспокойном
мире,
в
котором
мы
живем,
We
need
to
show
some
understanding
Нам
нужно
проявить
немного
понимания.
Things
are
bad
and
times
are
hard
Всё
плохо,
и
времена
тяжелые,
Childrens
crying,
and
are
our
prophets
are
dying
Дети
плачут,
а
наши
пророки
умирают.
Give
an
happy
end
to
each
and
everyone
Дай
счастливый
конец
каждому
из
нас,
милая.
She
calls
out
to
the
man
on
the
street
Она
обращается
к
мужчине
на
улице:
"Sir,
can
you
help
me?
"Сэр,
не
могли
бы
вы
мне
помочь?
It
is
cold
and
I've
nowhere
to
sleep
Холодно,
и
мне
негде
спать.
Is
there
somewhere,
please
tell
me?"
Есть
ли
где-нибудь
место,
скажите,
пожалуйста?"
He
walks
on,
doesn't
look
back
Он
идет
дальше,
не
оглядываясь
назад,
He
pretends
he
can't
hear
her
Он
притворяется,
что
не
слышит
ее,
Starts
to
whistle
as
he
crosses
the
street
Начинает
насвистывать,
переходя
улицу,
Seems
embarrassed
to
be
there
Кажется,
ему
стыдно
быть
там.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
дорогая,
It's
just
another
day
for
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
It's
just
another
day
for
you,
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Think
about
it
Подумай
об
этом,
Oh
Lord,
yeah-eh
О,
Господи,
да-а,
Oh,
think
about
it,
yeah
О,
подумай
об
этом,
да.
She
calls
out
to
the
man
on
the
street
Она
обращается
к
мужчине
на
улице,
He
can
see
she's
been
crying
Он
видит,
что
она
плакала,
She's
got
blisters
on
the
soles
of
her
feet
У
нее
мозоли
на
ступнях,
She
can't
walk,
but
she's
trying
Она
не
может
ходить,
но
пытается.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
It's
just
another
day
for
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
It's
just
another
day
for
you,
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Think
about
it
Подумай
об
этом,
Think
about
it,
yeah
Подумай
об
этом,
да,
Think
twice
Подумай
дважды.
Is
there
nothing
more
anybody
can
do?
Разве
никто
больше
ничего
не
может
сделать?
Oh
Lord,
oh
Lord
О,
Господи,
о,
Господи,
There
must
be
something
you
can
say,
say
Должно
быть
что-то,
что
ты
можешь
сказать,
сказать.
You
can
tell
from
the
lines
on
her
face
Ты
можешь
сказать
по
морщинам
на
ее
лице,
You
can
tell
that
she's
been
there
Ты
можешь
сказать,
что
она
прошла
через
многое,
Probably
been
moved
on
from
every
place
Вероятно,
ее
выгнали
из
каждого
места,
'Cause
she
didn't
fit
in
there
Потому
что
она
там
не
вписывалась.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
милая,
It's
just
another
day
for
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Oh,
think
twice
О,
подумай
дважды,
It's
just
another
day
for
you,
you
and
me
in
paradise
Это
просто
еще
один
день
для
тебя
и
меня
в
раю.
Think
about
it
Подумай
об
этом,
Think
about
it
Подумай
об
этом.
You
and
me
in
paradise
(think
about
it,
yeah)
Ты
и
я
в
раю
(подумай
об
этом,
да)
You
and
me
in
paradise
(think
about
what
is
happening
in
the
world)
Ты
и
я
в
раю
(подумай
о
том,
что
происходит
в
мире)
You
and
me
in
paradise
(mothers
and
children
are
dying)
Ты
и
я
в
раю
(матери
и
дети
умирают)
You
and
me
in
paradise
(ooh-oh,
think
about
it)
Ты
и
я
в
раю
(о-о,
подумай
об
этом)
You
and
me
in
paradise
(you
gotta
show
some
love
for
everyone,
yeah)
Ты
и
я
в
раю
(ты
должен
проявить
немного
любви
ко
всем,
да)
You
and
me
in
paradise
(think
about
it)
Ты
и
я
в
раю
(подумай
об
этом)
You
and
me
in
paradise
(ooh,
oh)
Ты
и
я
в
раю
(о-о,
о)
You
and
me
in
paradise
(see
the
world)
Ты
и
я
в
раю
(посмотри
на
мир)
You
and
me
in
paradise
Ты
и
я
в
раю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.