Dennis Brown - Cassandra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dennis Brown - Cassandra




Cassandra
Кассандра
Oh, yes yes
О, да, да
I can't believe thats it's real
Не могу поверить, что это реально,
The way that she makes me feel
То, как она заставляет меня чувствовать.
It's something deep down inside
Это что-то глубоко внутри,
Though it's a feeling I cannot tie
Хотя это чувство, которое я не могу описать.
She's never been unfaithful to me
Она никогда не была мне неверна,
So we will always be
Поэтому мы всегда будем вместе.
She's never been unfaithful to me
Она никогда не была мне неверна,
As far as I can see
Насколько я могу судить.
She gave me love in the morning and in the evening too
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже,
She gave me love in the morning and in the evening too
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже,
She gave me love in when I'm lonely so I've never felt blue
Она дарила мне любовь, когда мне одиноко, поэтому я никогда не грустил.
She gave me love in when I'm lonely so I've never felt blue
Она дарила мне любовь, когда мне одиноко, поэтому я никогда не грустил.
So ride on, Cassandra, ride on, yes, ride on, ride on
Так продолжай, Кассандра, продолжай, да, продолжай, продолжай,
Ride on, Cassandra, ride on, ride on, ride on
Продолжай, Кассандра, продолжай, продолжай, продолжай.
Yes, oh, yes
Да, о, да,
I can't believe thats it's real
Не могу поверить, что это реально,
The way that she makes me feel, yeah
То, как она заставляет меня чувствовать, да.
It's something deep down inside
Это что-то глубоко внутри,
Though it's a feeling I cannot tie
Хотя это чувство, которое я не могу описать.
She's never been unfaithful to me
Она никогда не была мне неверна,
So we will always be
Поэтому мы всегда будем вместе.
She's never been unfaithful to me
Она никогда не была мне неверна,
As far as I can see
Насколько я могу судить.
She gave me love in the morning and in the evening too
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже,
She gave me love in the morning and in the evening too, yes
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже, да,
She gave me love in when I'm lonely so I've never felt blue
Она дарила мне любовь, когда мне одиноко, поэтому я никогда не грустил.
She gave me love in when I'm, ooh yes
Она дарила мне любовь, когда мне, о, да.
She gave me love in when I'm lonely and in the evening too
Она дарила мне любовь, когда мне одиноко, и вечером тоже,
She gave me love in the morning and in the evening too
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже,
She gave me love in when I'm lonely so I've never felt blue
Она дарила мне любовь, когда мне одиноко, поэтому я никогда не грустил.
She gave me love in the morning and in the evening too
Она дарила мне любовь утром и вечером тоже.
So ride on, Cassandra, ride on
Так продолжай, Кассандра, продолжай.





Writer(s): Brown Dennis Emanuel, Boswell Winston George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.