Paroles et traduction Dennis Brown - Cassandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
thats
it's
real
Не
могу
поверить,
что
это
реально,
The
way
that
she
makes
me
feel
То,
как
она
заставляет
меня
чувствовать.
It's
something
deep
down
inside
Это
что-то
глубоко
внутри,
Though
it's
a
feeling
I
cannot
tie
Хотя
это
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
She's
never
been
unfaithful
to
me
Она
никогда
не
была
мне
неверна,
So
we
will
always
be
Поэтому
мы
всегда
будем
вместе.
She's
never
been
unfaithful
to
me
Она
никогда
не
была
мне
неверна,
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
судить.
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже,
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже,
She
gave
me
love
in
when
I'm
lonely
so
I've
never
felt
blue
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне
одиноко,
поэтому
я
никогда
не
грустил.
She
gave
me
love
in
when
I'm
lonely
so
I've
never
felt
blue
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне
одиноко,
поэтому
я
никогда
не
грустил.
So
ride
on,
Cassandra,
ride
on,
yes,
ride
on,
ride
on
Так
продолжай,
Кассандра,
продолжай,
да,
продолжай,
продолжай,
Ride
on,
Cassandra,
ride
on,
ride
on,
ride
on
Продолжай,
Кассандра,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
I
can't
believe
thats
it's
real
Не
могу
поверить,
что
это
реально,
The
way
that
she
makes
me
feel,
yeah
То,
как
она
заставляет
меня
чувствовать,
да.
It's
something
deep
down
inside
Это
что-то
глубоко
внутри,
Though
it's
a
feeling
I
cannot
tie
Хотя
это
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
She's
never
been
unfaithful
to
me
Она
никогда
не
была
мне
неверна,
So
we
will
always
be
Поэтому
мы
всегда
будем
вместе.
She's
never
been
unfaithful
to
me
Она
никогда
не
была
мне
неверна,
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
судить.
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже,
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too,
yes
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже,
да,
She
gave
me
love
in
when
I'm
lonely
so
I've
never
felt
blue
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне
одиноко,
поэтому
я
никогда
не
грустил.
She
gave
me
love
in
when
I'm,
ooh
yes
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне,
о,
да.
She
gave
me
love
in
when
I'm
lonely
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне
одиноко,
и
вечером
тоже,
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже,
She
gave
me
love
in
when
I'm
lonely
so
I've
never
felt
blue
Она
дарила
мне
любовь,
когда
мне
одиноко,
поэтому
я
никогда
не
грустил.
She
gave
me
love
in
the
morning
and
in
the
evening
too
Она
дарила
мне
любовь
утром
и
вечером
тоже.
So
ride
on,
Cassandra,
ride
on
Так
продолжай,
Кассандра,
продолжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Dennis Emanuel, Boswell Winston George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.