Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Camouflage
Keine Tarnung
From
the
very
first
moment
that
I
held
you.
Von
dem
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
hielt,
You
touch
something
deep
inside
of
me.
Hast
du
etwas
tief
in
mir
berührt.
Now
I
know
that
I
can't
go
on
without
you(yes)
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
weitermachen
(ja),
I
have
got
to
face
reality.
Ich
muss
der
Realität
ins
Auge
sehen.
My
love
for
you
is
no
camouflage,
it
couldn't
be.
Meine
Liebe
zu
dir
ist
keine
Tarnung,
das
kann
nicht
sein.
I
have
got
to
let
the
world
know
how
I
feel
inside
of
me.
Ich
muss
der
Welt
zeigen,
was
ich
in
mir
fühle.
I
can't
hide
these
feelings.
Ich
kann
diese
Gefühle
nicht
verbergen.
Hidden
love
has
no
meaning.
Verborgene
Liebe
hat
keine
Bedeutung.
No
camouflage,
no
camouflage
love
no
camouflage,
true
love
at
large.
Keine
Tarnung,
keine
getarnte
Liebe,
wahre
Liebe
erstrahlt.
Tell
me
how,
could
I
ever
have
this
feeling.
Sag
mir,
wie
könnte
ich
jemals
dies
fühlen?
This,
is
what
I've
searched
for
all
my
life.
Das
ist,
wonach
ich
mein
ganzes
Leben
gesucht
habe.
I'm
so
glad,
that
it's
finally
happening.
Ich
bin
so
froh,
dass
es
endlich
geschieht.
I'm
proud,
so
very
proud,
that
you
are
mine.
Ich
bin
stolz,
so
unendlich
stolz,
dass
du
mein
bist.
Now
that
I'm
so
in
love,
my
feelings
i'mma
show.
Jetzt,
da
ich
so
verliebt
bin,
zeige
ich
meine
Gefühle.
Just
can't
hold
back
the
vibes.
Kann
die
Vibes
einfach
nicht
zurückhalten.
I've
got
to
let
it
flow.
Ich
muss
sie
fließen
lassen.
I
can't
hide
these
feelings.
Ich
kann
diese
Gefühle
nicht
verbergen.
Hidden
love
has
no
meaning.
Verborgene
Liebe
hat
keine
Bedeutung.
No
camouflage
no
camouflage
love
no
camouflage,
true
love
at
large.
Keine
Tarnung,
keine
getarnte
Liebe,
wahre
Liebe
erstrahlt.
My
grand
ma
used
to
say,
Meine
Oma
pflegte
zu
sagen:
What's
hidden
in
the
dark,
it
must
come
out
to
light,(yes)
Was
im
Dunkeln
versteckt
ist,
muss
ans
Licht
kommen
(ja),
And
she
got
one
hundred
years
experience,
yeah,
yeah
Und
sie
hat
hundert
Jahre
Erfahrung,
ja,
ja
I
know
she's
gotta
be
right
(so
right,
she's
so
wise)
Ich
weiß,
dass
sie
recht
haben
muss
(so
wahr,
sie
ist
so
weise)
I
can't
hide
this
feeling.
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
verbergen.
A
hidden
love
has
no
meaning.
Verborgene
Liebe
hat
keine
Bedeutung.
No
camouflage
no
camouflage
love
no
camouflage
true
love
at
large.
Keine
Tarnung,
keine
getarnte
Liebe,
wahre
Liebe
erstrahlt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Dennis Emanuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.