Paroles et traduction Dennis Brown - The Half
We've
get
a
now
a
truth
Теперь
у
нас
есть
истина
Whoo.
yeah,
Right
now
У-у-у,
да,
прямо
сейчас
We've
get
a
now
a
truth
Теперь
у
нас
есть
истина
What
about
the
half
that's
never
been
told?
А
как
насчет
той
половины,
о
которой
никто
не
говорил?
What
about
the
half
that's
never
been
told?
А
как
насчет
той
половины,
о
которой
никто
не
говорил?
Look
how
long
it's
been
kept
a
big
secret
Посмотри
как
долго
это
держалось
в
большом
секрете
Look
how
long
it's
been
hided
away
Посмотри,
как
долго
его
прятали.
The
half,
the
half,
the
half
that's
never
been
told
Половина,
половина,
половина,
о
которой
никогда
не
говорили.
The
half,
the
half,
the
half
that's
never
been
told
Половина,
половина,
половина,
о
которой
никогда
не
говорили.
What
is
hidden
from
the
wise
and
good
Что
скрыто
от
мудрых
и
добрых?
Is
shall
reveal
to
babe
and
suckling
Это
должно
открыться
младенцу
и
грудному
младенцу
The
hal,
the
half,
the
half
that's
never
been
told
Хал,
половина,
половина,
о
которой
никогда
не
говорили.
The
half,
the
half
Половина,
половина
...
Say
we've
get
a
now
a
truth
Скажи,
что
теперь
у
нас
есть
истина.
Yeah
right
now
Да
прямо
сейчас
What
about
the
half
that's
never
been
told
А
как
насчет
той
половины,
о
которой
никто
не
говорил?
What
about
the
half
that's
never
been
told
А
как
насчет
той
половины,
о
которой
никто
не
говорил?
What
is
hidden
from
the
wise
and
good
Что
скрыто
от
мудрых
и
добрых?
It
shall
reveal
to
babe
abd
suckiling
Это
должно
открыться
младенцу
Абду
сосущему
грудь
The
half,
the
half,
the
half
that's
never
been
told?
Половина,
половина,
половина,
о
которой
никогда
не
говорили?
Who.
yeah,
the
half,
the
half,
the
half
that's
never
been
told?
Кто
...
да,
та
половина,
та
половина,
та
половина,
о
которой
никогда
не
говорили?
But
a
long
Jah
a
now
ready
come
again
Но
длинный
Джа
а
теперь
готов
прийти
снова
It's
come
to
will
be
Оно
пришло
и
будет
The
half,
the
half,
the
half
that's
never
been
told
Половина,
половина,
половина,
о
которой
никогда
не
говорили.
I
say
we've
get
a
now
a
truth
Я
говорю
теперь
мы
получили
правду
We've
get
a
now
right
now
У
нас
есть
сейчас
прямо
сейчас
Say
we've
get
a
truth
Скажи,
что
у
нас
есть
правда.
We've
get
a
now
Теперь
у
нас
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.