Paroles et traduction Dennis Christopher - It's Not Right (Club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right (Club mix)
Это неправильно (Клубный микс)
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Я
лучше
буду
один,
чем
несчастен
I
pack
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week
(yes
I
am)
Я
пакую
твои
сумки,
чтобы
ты
мог
уехать
из
города
на
недельку
(да,
это
я)
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Звонит
телефон,
и
ты
смотришь
на
меня
Said
it
was
one
of
your
friends
Сказал,
что
это
был
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street
boy
Внизу
на
54-й
улице,
мальчик
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
ohh
Оказывается,
ты
выставлял
меня
дураком,
о
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Я
лучше
буду
один,
чем
несчастен
Was
is
it
really
worth
you
goin'
out
like
that
Оно
того
стоило,
что
ты
вел
себя
так?
See
I'm
moving
on
Видишь
ли,
я
иду
дальше
And
I
refuse
to
turn
back
И
я
отказываюсь
оборачиваться
назад
See
all
this
time
Видишь,
все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
me
Я
думал,
у
меня
есть
кто-то,
на
кого
можно
положиться
It
turns
out
you
were
makin'
a
fool
of
me
Оказывается,
ты
выставлял
меня
дураком
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy
Я
лучше
буду
один,
чем
несчастен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Phillips, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.