Paroles et traduction DENNIS feat. MC Marcinho, MC K9, Naldo Benny, Mr. Catra & MC Koringa - Diva / Quero Te Provar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diva / Quero Te Provar - Ao Vivo
Diva / I Want To Prove You - Live
Vamo
botar
as
duas
mãozinhas
lá
no
alto,
galera
Vamo
botar
as
duas
mãozinhas
lá
no
alto,
galera
Diva
(e
joga)
joga
a
mão
pro
ar
Diva
(e
joga)
joga
a
mão
pro
ar
Diva,
a
diva
quer
dançar,
uô-ô-ô
Diva,
a
diva
quer
dançar,
uô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô
Empina,
empina,
empina
Steep,
steep,
steep
Empina,
empina,
empina
Steep,
steep,
steep
E
quebra,
quebra
And
break,
break
Quebra,
quebra
aí,
minha
diva
Break,
break
there,
my
diva
Dançando
fica
linda
Dancing
looks
beautiful
Se
quer
curtir
a
vida
If
you
want
to
enjoy
life
Empina,
empina
Come
on,
Come
on
Quebra,
quebra
aí,
minha
diva
Break,
break
there,
my
diva
Dançando
fica
linda
Dancing
looks
beautiful
Se
quer
curtir
a
vida
If
you
want
to
enjoy
life
Empina,
empina
Come
on,
Come
on
Se
empolga
e
vem
dançar
Get
excited
and
come
dance
Rebola
sem
parar
Roll
over
non-stop
Tu
pode
se
acabar
You
can
end
up
Se
empolga
e
vem
dançar
Get
excited
and
come
dance
Rebola
sem
parar
Roll
over
non-stop
Tu
pode
se
acabar
(vamo
jogar)
You
can
run
out
(let's
play)
Joga
a
mão
pro
ar
(e
joga
a
mão
pro
ar)
Throw
your
hand
in
the
air
(and
throw
your
hand
in
the
air)
Diva,
a
diva
quer
dançar
(a
diva
quer
dançar)
uô-ô-ô
Diva,
the
diva
wants
to
dance
(the
diva
wants
to
dance)
whoa-whoa-whoa
Que
isso,
hein?
What
that,
huh?
E
quebra,
e
quebra,
e
quebra,
e
quebra,
vai
And
break,
and
break,
and
break,
and
break,
go
Vai
descendo,
vai
descendo,
vai,
vai,
vai,
vai
Go
down,
go
down,
Go,
Go,
Go,
Go
Vai
descendo,
baby,
vai
subindo,
baby
Go
down,
baby,
go
up,
baby
Me
instigando
que
eu
quero
te
provar
Instigating
me
that
I
want
to
prove
you
Eu
tenho
o
que
você
quer,
você
tem
o
que
é
meu
I
got
what
you
want,
you
got
what's
mine
Cê
sabe
bem
o
que
é,
ô
You
know
what
it
is,
huh
Vai
descendo,
baby,
vai
subindo,
baby
Go
down,
baby,
go
up,
baby
Me
instigando
que
eu
quero
te
provar
Instigating
me
that
I
want
to
prove
you
Eu
tenho
o
que
você
quer,
você
tem
o
que
é
meu
I
got
what
you
want,
you
got
what's
mine
Cê
sabe
bem
o
que
é,
ô
You
know
what
it
is,
huh
Vai
descendo,
baby,
vai
subindo,
baby
Go
down,
baby,
go
up,
baby
Me
instigando
que
eu
quero
te
provar
Instigating
me
that
I
want
to
prove
you
Eu
tenho
o
que
você
quer,
você
tem
o
que
é
meu
I
got
what
you
want,
you
got
what's
mine
Cê
sabe
bem
o
que
é,
ô
You
know
what
it
is,
huh
Vai
descendo,
baby,
ai,
vai
subindo,
baby
Go
down,
baby,
oh,
go
up,
baby
Que
eu
quero
te
provar
That
I
want
to
prove
to
you
Ai,
vai
subindo,
descendo,
subindo,
subindo
Oh,
it
goes
up,
down,
up,
up
Ô,
uô,
ô
Whoa,
whoa,
whoa
Eu
gosto,
eu
gosto,
eu
gosto
I
like,
I
like,
I
like
Eu
gosto,
eu
gosto,
eu
gosto
I
like,
I
like,
I
like
Eu
gosto
quando
você
desce
I
like
it
when
you
come
down
Eu
gosto
quando
você
desce,
menina
I
like
it
when
you
come
down,
girl
Se
faz
de
santinha,
mas
desce
no
chão
She
plays
a
little
saint,
but
she
goes
down
on
the
floor
Sabe
quebrar
no
pique
da
batida
Knows
how
to
break
on
the
beat
Pike
Rebola,
me
excita
que
o
clima
tá
bom
Roll
over,
it
excites
me
that
the
weather
is
good
Então
vem
dançar,
vem
mexer,
requebrar
pra
valer
So
come
dance,
come
move,
requebrar
for
real
Vem
sem
medo
Come
without
fear
Me
dá
água
na
boca,
ela
mexe
bem
louca
It
makes
my
mouth
water,
she
moves
really
crazy
Não
vou
marcar
touca,
como
é
bom
provar
I
will
not
mark
cap,
as
it
is
good
to
prove
Chega
mais,
vem
cá
pra
arte
de
amar
More,
come
here
for
the
art
of
loving
Faz
por
merecer,
te
faço
delirar
You
deserve
it,
I
make
you
delirious
Se
vira
pra
causar,
faz
o
bico
parar
If
it
turns
to
cause,
it
makes
the
beak
stop
A
balada
pega
fogo,
é
só
ela
chegar
The
Ballad
catches
fire,
just
come
Desce
bem
gostosinho
aqui
na
minha
frente
Come
down
very
tasty
here
in
front
of
me
Com
cara
de
safada,
tonteia
a
minha
mente
With
a
naughty
face,
it
makes
my
mind
dizzy
A
festa
tá
lotada,
parece
que
estamos
a
sós
The
party
is
packed,
it
seems
that
we
are
alone
Carícias
coreografadas,
tipo
nos
lençóis
Choreographed
caresses,
kind
on
the
sheets
A
dança
se
mistura
com
a
pegação
Dancing
mixes
with
making
out
É
mão
naquilo
e
aquilo
na
mão
It's
hand
in
hand
and
that
in
hand
Muita
ousadia
e
muita
sucessagem
A
lot
of
boldness
and
a
lot
of
success
Meu
mané,
covardia,
que
tesão,
que
viagem
My
mané,
cowardice,
what
a
horny,
what
a
trip
Vai
descendo,
baby,
vai
subindo,
baby
Go
down,
baby,
go
up,
baby
Me
instigando
que
eu
quero
te
provar
Instigating
me
that
I
want
to
prove
you
Eu
tenho
o
que
você
quer,
você
tem
o
que
é
meu
I
got
what
you
want,
you
got
what's
mine
Cê
sabe
bem
o
que
é,
ô
You
know
what
it
is,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennison De Lima Gomes, Fabio Luis De Jesus, Anderson Pedro Alexandre, Wagner Domingues Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.