DENNIS feat. Mandragora & Fernanda Abreu - Outra Dimensão (feat. Fernanda Abreu) - traduction des paroles en allemand

Outra Dimensão (feat. Fernanda Abreu) - Dennis DJ , Mandrágora , Fernanda Abreu traduction en allemand




Outra Dimensão (feat. Fernanda Abreu)
Eine andere Dimension (feat. Fernanda Abreu)
Cabelos ao vento, leve igual papel
Haare im Wind, leicht wie Papier
Mar batendo, refletindo o azul do céu
Das Meer rauscht, spiegelt das Blau des Himmels wider
Brisa leve leva a outra dimensão
Leichte Brise führt in eine andere Dimension
Pés descalços sem nem encostar no chão...
Barfuß, ohne den Boden auch nur zu berühren...
Sonho distante chegando mais perto
Ferner Traum, der näherkommt
Seu beijo separando tudo
Dein Kuss, der alles trennt
Eu tenho o plano perfeito
Ich habe den perfekten Plan
Mergulha comigo, respira fundo
Tauch mit mir, atme einfach tief durch
Cabelos ao vento, leve igual papel
Haare im Wind, leicht wie Papier
Mar batendo, refletindo o azul do céu
Das Meer rauscht, spiegelt das Blau des Himmels wider
Brisa leve leva a outra dimensão
Leichte Brise führt in eine andere Dimension
Pés descalços sem nem encostar no chão
Barfuß, ohne den Boden auch nur zu berühren
Leve igual papel
Leicht wie Papier
Imensurável céu da boca
Unermesslicher Himmel deines Mundes
Bunda bate
Der Hintern bebt
Fecha os olhos
Schließ deine Augen
Vem comigo
Komm mit mir
Menos roupa
Weniger Kleidung
Surreal adrenalina
Surreales Adrenalin
Imensurável céu da boca
Unermesslicher Himmel deines Mundes
Sonho distante chegando mais perto
Ferner Traum, der näherkommt
Seu beijo separando tudo
Dein Kuss, der alles trennt
Eu tenho o plano perfeito
Ich habe den perfekten Plan
Mergulha comigo, respira fundo
Tauch mit mir, atme einfach tief durch
Sonho distante chegando mais perto
Ferner Traum, der näherkommt
Seu beijo separando tudo
Dein Kuss, der alles trennt
Eu tenho o plano perfeito
Ich habe den perfekten Plan
Mergulha comigo, respira fundo
Tauch mit mir, atme einfach tief durch
Bunda bate
Der Hintern bebt
Fecha os olhos
Schließ deine Augen
Vem comigo
Komm mit mir
Menos roupa
Weniger Kleidung
Surreal adrenalina
Surreales Adrenalin
Imensurável céu da boca
Unermesslicher Himmel deines Mundes
Bunda bate
Der Hintern bebt
Fecha os olhos
Schließ deine Augen
Vem comigo
Komm mit mir
Menos roupa
Weniger Kleidung
Surreal adrenalina
Surreales Adrenalin
Imensurável céu da boca
Unermesslicher Himmel deines Mundes
Bunda bate
Der Hintern bebt
Fecha os olhos
Schließ deine Augen
Vem comigo
Komm mit mir
Menos roupa
Weniger Kleidung
Surreal adrenalina
Surreales Adrenalin
Imensurável céu da boca
Unermesslicher Himmel deines Mundes
Cabelos ao vento, leve igual papel
Haare im Wind, leicht wie Papier
Mar batendo, refletindo o azul do céu
Das Meer rauscht, spiegelt das Blau des Himmels wider
Brisa leve leva a outra dimensão
Leichte Brise führt in eine andere Dimension
Pés descalços sem nem encostar no chão
Barfuß, ohne den Boden auch nur zu berühren





Writer(s): Dennison De Lima Gomes, Gabriel Sirieiro Cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.