Paroles et traduction DENNIS feat. Mc Bola & Mc Menor - Diversão - Remix
Diversão - Remix
Amusement - Remix
Mas
ela
gosta
de
cerveja
But
she
likes
beer
Dançar
em
cima
da
mesa
Dancing
on
the
table
Essa
mulher
tira
a
concentração
This
woman
takes
away
your
concentration
Mas
vê
se
não
apaixona
não
But
watch
out,
do
not
fall
in
love
Porque
o
nome
dela
é
diversão
Because
her
name
is
amusement
Mas
ela
gosta
de
cerveja
But
she
likes
beer
Dançar
em
cima
da
mesa
Dancing
on
the
table
Essa
mulher
tira
a
concentração
This
woman
takes
away
your
concentration
Mas
vê
se
não
apaixona
não
But
watch
out,
do
not
fall
in
love
Porque
o
nome
dela
é
diversão
Because
her
name
is
amusement
Vestido
curto,
ela
provoca
tudo
Short
skirt,
she
provokes
everything
Dançando
é
um
absurdo
Dancing
is
an
absurdity
Mas
quando
mexe
a
gata
nem
dá
trela
But
when
the
cat
moves,
she
does
not
even
give
a
leash
Ninguém
desvenda
esse
mistério
Nobody
unravels
this
mystery
Ela
é
um
caso
sério
She
is
a
serious
case
Pra
quem
procura
um
romance
com
ela
For
who
seeks
a
romance
with
her
Culpa
de
um
antigo
namoro
Blame
an
old
love
affair
Que
só
foi
desaforo
That
was
just
rudeness
Pagou
caro
por
ser
atenciosa
She
paid
a
high
price
for
being
attentive
Hoje
solteira
ela
só
curte
Today
single
she
just
enjoys
Ai
meu
deus
que
saúde
Oh
my
god,
what
a
health
Ela
é
um
tapa
na
cara
de
invejosa
She
is
a
slap
in
the
face
of
envious
people
Agora
aproveita
o
momento
Now
make
the
most
of
the
moment
Engana
no
talento
Cheat
on
talent
Já
não
se
ilude,
hoje
vive
em
paz
She
is
no
longer
fooled,
today
she
lives
in
peace
Não
tá
sozinha,
tá
vivendo
She
is
not
alone,
she
is
living
Uma
carreira
solo
A
solo
career
Com
participações
especiais
With
special
participations
Mas
ela
gosta
de
cerveja
But
she
likes
beer
Dançar
em
cima
da
mesa
Dancing
on
the
table
Essa
mulher
tira
a
concentração
This
woman
takes
away
your
concentration
Mas
vê
se
não
apaixona
não
But
watch
out,
do
not
fall
in
love
Porque
o
nome
dela
é
diversão
Because
her
name
is
amusement
Mas
ela
gosta
de
cerveja
But
she
likes
beer
Dançar
em
cima
da
mesa
Dancing
on
the
table
Essa
mulher
tira
a
concentração
This
woman
takes
away
your
concentration
Mas
vê
se
não
apaixona
não
But
watch
out,
do
not
fall
in
love
Porque
o
nome
dela
é
diversão
Because
her
name
is
amusement
Dennis
solta
a
batida
que
ela
quer
curtir
Dennis
releases
the
beat
she
wants
to
enjoy
Quer
se
divertir
(quer
se
divertir)
Want
to
have
fun
(want
to
have
fun)
DJ
solta
a
batida
que
ela
quer
curtir
DJ
releases
the
beat
she
wants
to
enjoy
Quer
se
divertir
(quer
se
divertir)
Want
to
have
fun
(want
to
have
fun)
Se
apaixona
não
Do
not
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.