Dennis DJ feat. Mc Don Juan - Indio Quer Apito (Dennis DJ feat. MC Don Juan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dennis DJ feat. Mc Don Juan - Indio Quer Apito (Dennis DJ feat. MC Don Juan)




Indio Quer Apito (Dennis DJ feat. MC Don Juan)
Indian Wants a Whistle (Dennis DJ feat. MC Don Juan)
Dennis, carnaval embrazado, se é louco
Hey Dennis, the carnival is lit, if that's crazy
Aê, índio quer apito, da uma moral pra ele
Hey, the Indian wants a whistle, give him a break
um apitinho pro cara,
Just a little whistle for the guy, c'mon
Êêêêê, índio quer apito, se não der, pau vai comer
The Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Se não der, pau vai comer)
(If you don't give it to him, you'll get a beating)
Êêêêê, (índio) índio quer apito, se não der, pau vai comer
The (Indian) Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Se não der, pau vai comer)
(If you don't give it to him, you'll get a beating)
no Bananal, mulher de branco, levou pra índio colar esquisito
Up in the jungle, a woman in white, she brought the Indian a weird necklace
Índio viu presente mais bonito, eu não quer colar, índio quer apito
The Indian saw a more beautiful present, I don't want a necklace, the Indian wants a whistle
Êêêêê, índio quer apito, se não der, pau vai comer
The Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Se não der, pau vai comer)
(If you don't give it to him, you'll get a beating)
(Então vai, ó, ó)
(So there you go, look)
Êêêêê, índio quer apito, se não der, pau vai comer
The Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Vai comer)
(He'll beat you)
Dennis, carnaval embrazado, se é louco
Hey Dennis, the carnival is lit, if that's crazy
Índio quer apito, da uma moral pra ele
The Indian wants a whistle, give him a break
um apitinho pro cara,
Just a little whistle for the guy, c'mon
no Bananal, mulher de branco, levou pra índio colar esquisito
Up in the jungle, a woman in white, she brought the Indian a weird necklace
(Colar esquisito)
(A weird necklace)
Índio viu presente mais bonito, eu não quer colar
The Indian saw a more beautiful present, I don't want a necklace
(Eu não quer colar)
(I don't want a necklace)
Índio quer apito
The Indian wants a whistle
Êêêêê, índio quer apito, se não der, pau vai comer
The Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Se não der, pau vai comer)
(If you don't give it to him, you'll get a beating)
(Vai comer, Dennis)
(He'll beat you, Dennis)
Êêêêê, índio quer apito, se não der, pau vai comer
The Indian wants a whistle, if you don't give it to him, you'll get a beating
(Aí)
(Hey)
Carnaval embrazado, se é louco
The carnival is lit, if that's crazy
Aê, índio quer apito, da uma moral pra ele
Hey, the Indian wants a whistle, give him a break
um apitinho pro cara,
Just a little whistle for the guy, c'mon
(Aí)
(Hey)





Writer(s): Haroldo Lobo, Milton De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.