Dennis DJ feat. MC WM - Marcha do Remador (Dennis DJ feat. MC WM) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dennis DJ feat. MC WM - Marcha do Remador (Dennis DJ feat. MC WM)




Marcha do Remador (Dennis DJ feat. MC WM)
Rowing March (Dennis DJ feat. MC WM)
Carnaval embrazado
Carnival ablaze
fala a marchinha, Dennis DJ e as parada tudo?
Here's the little marching tune, Dennis DJ and the party crashers?
Pode pá, peraí, peraí
You can, wait, wait
Carnaval embrazado
Carnival ablaze
Com dennis dj e mc wm
With Dennis DJ and MC WM
É pipoco, pai
It's a blast, my dear
Bota pra dançar no bagulho que agora vai ficar doido, hein?
Get dancing to this beat because now it's gonna get crazy, huh?
Dennis 'tá na maldade, hein Dennis?
Dennis is getting wicked, huh Dennis?
Então vai
So let's go
Se a canoa não virar, olê, olê, olá
If the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da) eu chego
(Daughter of) I'll get there
E se a canoa não virar, olê, olê, olá
And if the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da eita) eu chego
(Daughter of yikes) I'll get there
(Quase que escapou, quase que saiu)
(Almost escaped, almost got away)
Rema, rema, rema, remador
Row, row, row, rower
Eu quero ver depressa o meu amor
I want to see my love quickly
Se eu chegar depois do sol raiar
If I arrive after sunrise
Ela bota outro em meu lugar
She'll put someone else in my place
Se a canoa não virar, olê, olê, olá
If the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
Eu chego
I'll get there
E se a canoa não virar, olê, olê, olá
And if the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da ai) eu chego
(Daughter of oh) I'll get there
(Eu vou fazer o começo tudo de novo)
(I'm going to do the beginning all over again)
Várias marchinha
Several little marches
Lembrar do tempo que a tia tinha vinte anos, vó?
Remember the time when your aunt was twenty years old, right granny?
O quê? O quê?
What? What?
Eita, nessa aqui ela azarava com os menino tudo
Gosh, with this one here she used to bring all the boys in
Então vai
So let's go
Se a canoa não virar, olê, olê, olá
If the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da ai) eu chego
(Daughter of oh) I'll get there
E se a canoa não virar, olê, olê, olá
And if the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da eita) eu chego
(Daughter of yikes) I'll get there
(Quase que escapou, quase que saiu)
(Almost escaped, almost got away)
Rema, rema, rema, remador
Row, row, row, rower
Eu quero ver depressa o meu amor
I want to see my love quickly
Se eu chegar depois do sol raiar
If I arrive after sunrise
Ela bota outro em meu lugar
She'll put someone else in my place
Se a canoa não virar, olê, olê, olá
If the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
Eu chego
I'll get there
E se a canoa não virar, olê, olê, olá
And if the canoe doesn't capsize, hey, hey, hello
(Filha da ai) eu chego
(Daughter of oh) I'll get there
(Eu vou fazer o começo tudo de novo)
(I'm going to do the beginning all over again)
Várias marchinha
Several little marches
Lembrar do tempo que a tia tinha vinte anos, vó?
Remember the time when your aunt was twenty years old, right granny?
O quê? O quê?
What? What?
Eita, nessa aqui ela azarava com os menino tudo
Gosh, with this one here she used to bring all the boys in
Então vai
So let's go





Writer(s): Antonio Almeida, Oldemar Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.