DENNIS feat. Mc Bola - Descontrolada (feat. MC Bola) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DENNIS feat. Mc Bola - Descontrolada (feat. MC Bola) - Ao Vivo




Descontrolada (feat. MC Bola) - Ao Vivo
Необузданная (feat. MC Bola) - Вживую
Dj solta o tamborzão e deixa o pancadão rolar
Диджей, врубай барабаны, пусть качает!
Deixa, deixa
Давай, давай
A menina ta dançando e não para de rebola
Девушка танцует и не перестает вилять бедрами.
Deixa, deixa
Давай, давай
Dj solta o tamborzão e deixa o oancadão rolar
Диджей, врубай барабаны, пусть качает!
Deixa, deixa
Давай, давай
A menina ta dançando e não para de rebola
Девушка танцует и не перестает вилять бедрами.
Deixa, deixa
Давай, давай
Deixa ela a vontade
Оставь её в покое.
Deixa ela solta
Пусть она отрывается.
Descontrolada
Необузданная.
Ela ta louca
Она без ума.
Louca pra curtir
С ума сходит по веселью.
Louca pra beijar
С ума сходит по поцелуям.
Quer se divertir sem ter hora pra chegar
Хочет веселиться, не думая о времени.
Seleciona as melhores amigas e vai ora balada
Зовет лучших подруг и отправляется в клуб.
é disso que ela gosta
Вот что ей нравится.
Pede champagne no gelo
Заказывает шампанское со льдом.
E ainda solta o cabelo
И распускает волосы.
Sabe que provoca
Знает, что провоцирует.
Tumultua o ambiente
Взрывает атмосферу.
Ela deixa a chapa quente
Она накаляет обстановку.
Toda linda
Такая красивая.
Que delicia
Какая прелесть.
Ela mexe com a gente
Она сводит нас с ума.
Dj solta o tamborzão e deixa o pancadão rolar
Диджей, врубай барабаны, пусть качает!
Deixa, deixa
Давай, давай
A menina ta dançando e não para de rebola
Девушка танцует и не перестает вилять бедрами.
Deixa, deixa
Давай, давай
Dj solta o tamborzão e deixa o oancadão rolar
Диджей, врубай барабаны, пусть качает!
Deixa, deixa
Давай, давай
A menina ta dançando e não para de rebola
Девушка танцует и не перестает вилять бедрами.
Deixa, deixa
Давай, давай
Deixa ela a vontade
Оставь её в покое.
Deixa ela solta
Пусть она отрывается.
Descontrolada
Необузданная.
Ela ta louca
Она без ума.
Louca pra curtir
С ума сходит по веселью.
Louca pra beijar
С ума сходит по поцелуям.
Quer se divertir sem ter hora pra chegar
Хочет веселиться, не думая о времени.
Seleciona as melhores amigas e vai ora balada
Зовет лучших подруг и отправляется в клуб.
é disso que ela gosta
Вот что ей нравится.
Pede champagne no gelo
Заказывает шампанское со льдом.
E ainda solta o cabelo
И распускает волосы.
Sabe que provoca
Знает, что провоцирует.
Tumultua o ambiente
Взрывает атмосферу.
Ela deixa a chapa quente
Она накаляет обстановку.
Toda linda
Такая красивая.
Que delicia
Какая прелесть.
Ela mexe com a gente
Она сводит нас с ума.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.