Paroles et traduction DENNIS feat. Neblina - Me Castiga - Ao Vivo
Me Castiga - Ao Vivo
Punish Me
Desce
me
castiga,
vem
Come
down
punish
me,
come
on
Sobe
me
castiga,
vai
Go
up
punish
me,
let's
go
É
tão
gostoso
do
jeito
que
você
faz
It's
so
delicious
the
way
you
do
it
Desce
me
castiga,
vem
Come
down
punish
me,
come
on
Sobe
me
castiga,
vai
Go
up
punish
me,
let's
go
Menina
maldosa,
toda
provocante
Naughty
girl,
so
provocative
Pensa
que
eu
não
vejo
seus
pensamentos
picantes
You
think
I
don't
see
your
spicy
thoughts
O
jeito
que
me
olha,
tá
escondendo
o
jogo
The
way
you
look
at
me,
you're
hiding
the
game
Eu
te
quero
muito,
mas
te
peço
assim
tão
pouco
I
want
you
so
much,
but
I
ask
you
so
little
Deixa
eu
te
pegar,
quero
só
um
pouco
mais
Let
me
get
you,
I
just
want
a
little
more
Deve
ser
gostoso
o
jeito
que
você
faz
It
must
be
delicious
the
way
you
do
it
Eu
te
quero
assim,
deixa
eu
te
usar
I
want
you
like
this,
let
me
use
you
E
quando
chegar
lá
eu
quero
te
fazer
suar
And
when
I
get
there
I
want
to
make
you
sweat
Desce
me
castiga,
vem
Come
down
punish
me,
come
on
Sobe
me
castiga,
vai
Go
up
punish
me,
let's
go
Desce
me
castiga,
vem
Come
down
punish
me,
come
on
Sobe
me
castiga,
vai
Go
up
punish
me,
let's
go
É
tão
gostoso
do
jeito
que
você
faz
It's
so
delicious
the
way
you
do
it
Desce
me
castiga,
vem
Come
down
punish
me,
come
on
Sobe
me
castiga,
vai
Go
up
punish
me,
let's
go
Menina
maldosa,
toda
provocante
Naughty
girl,
so
provocative
Pensa
que
eu
não
vejo
seus
pensamentos
picantes
You
think
I
don't
see
your
spicy
thoughts
O
jeito
que
me
olha,
tá
escondendo
o
jogo
The
way
you
look
at
me,
you're
hiding
the
game
Eu
te
quero
muito,
mas
te
peço
assim
tão
pouco
I
want
you
so
much,
but
I
ask
you
so
little
Deixa
eu
te
pegar,
quero
só
um
pouco
mais
Let
me
get
you,
I
just
want
a
little
more
Deve
ser
gostoso
o
jeito
que
você
faz
It
must
be
delicious
the
way
you
do
it
Eu
te
quero
assim,
deixa
eu
te
usar
I
want
you
like
this,
let
me
use
you
E
quando
chegar
lá
eu
quero
te
fazer
suar
And
when
I
get
there
I
want
to
make
you
sweat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Ribeiro Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.