Paroles et traduction Dennis DeYoung - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
do
Что
же
мне
делать,
милая?
Never
before
have
I
been
untrue
Никогда
прежде
я
не
был
так
неверен
себе.
I've
given
my
life
Я
посвятил
свою
жизнь...
No
family
or
friends
no
children
no
wife
Ни
семьи,
ни
друзей,
ни
детей,
ни
жены.
I've
asked
no
reward
Я
не
просил
награды,
Just
the
work
of
our
Lord
Только
труд
во
славу
Господа.
Where
can
I
go
Куда
же
мне
идти?
With
every
breath
I
fear
for
my
soul
С
каждым
вздохом
я
страшусь
за
свою
душу.
God
how
I've
tried
Боже,
как
я
старался
To
keep
these
passions
locked
up
inside
Держать
эти
страсти
взаперти.
But
now
I
confess
Но
теперь
я
признаюсь
To
these
sins
of
the
flesh
В
этих
грехах
плоти.
Esmerelda
that
gypsy
that
temptress
has
stolen
my
heart
Эсмеральда,
эта
цыганка,
эта
искусительница,
похитила
мое
сердце.
Here
in
a
world
where
it's
hard
to
believe
Здесь,
в
этом
мире,
где
так
трудно
поверить,
A
spell
has
been
cast
over
me
Надо
мной
властвует
чародейство.
Tell
me
what
can
I
do
Скажи,
что
мне
делать?
Pray
for
me
in
my
moment
of
need
Молись
за
меня
в
мой
час
нужды.
How
I
hope
tonight
that
you'll
send
your
guiding
light
to
me
Как
я
надеюсь,
что
этой
ночью
ты
пошлешь
мне
свой
путеводный
свет.
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Look
at
this
face
Посмотри
на
это
лицо,
All
that
I've
known
is
fear
and
disgrace
Все,
что
я
знал
- страх
и
позор.
I
yearn
for
love
Я
жажду
любви.
Mother
of
God
look
down
from
above
Матерь
Божья,
взгляни
с
небес
And
give
me
the
words
that
speak
only
to
her
И
дай
мне
слова,
которые
будут
обращены
только
к
ней.
For
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I've
been
consumed
Меня
снедали
By
anger
and
spite
Гнев
и
злоба.
Could
you
not
see
Разве
ты
не
видела,
How
the
whole
world
reacted
to
me
Как
весь
мир
отвернулся
от
меня?
I
pity
the
child
Мне
жаль
того
ребенка,
Who
has
been
so
reviled
Которого
так
презирали.
But
the
moment
she
touched
me
I
swear
that
my
soul
came
alive
Но
в
тот
момент,
когда
она
коснулась
меня,
клянусь,
моя
душа
ожила.
And
though
I
fear
love
never
could
be
И
хотя
я
боюсь,
что
любовь
невозможна
For
her
and
someone
like
me
Для
нее
и
для
такого,
как
я,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Pray
for
all
banished
children
of
Eve
Молись
за
всех
отверженных
детей
Евы.
How
I
hope
tonight
Как
я
надеюсь
этой
ночью,
That
you'll
send
your
guiding
light
to
me
Что
ты
пошлешь
свой
путеводный
свет
мне.
(Repeat
chorus
in
duet)
(Хор
повторяется
дуэтом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, Phillip Keveren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.