Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Sail Away - Live
Komm, Segel mit mir - Live
Everybody,
I'm
sailing
away,
set
an
open
course
for
the
virgin
sea
Meine
Liebe,
ich
segle
davon,
setze
einen
offenen
Kurs
für
die
jungfräuliche
See
'Cause
I've
got
to
be
free,
free
to
face
the
life
that's
ahead
of
me
Denn
ich
muss
frei
sein,
frei,
um
dem
Leben
zu
begegnen,
das
vor
mir
liegt
On
board,
I'm
the
captain,
so
climb
aboard
An
Bord
bin
ich
der
Kapitän,
also
komm
an
Bord
We'll
search
for
tomorrow
on
every
shore
Wir
werden
an
jedem
Ufer
nach
dem
Morgen
suchen
And
I'll
try,
oh
Lord
I'll
try,
to
carry
on
Und
ich
werde
versuchen,
oh
Herr,
ich
werde
versuchen,
weiterzumachen
Yes
we
will,
yes
we
will
Ja,
das
werden
wir,
ja,
das
werden
wir
I
look
to
the
sea,
reflections
in
the
waves
spark
my
memory
Ich
blicke
auf
das
Meer,
Reflexionen
in
den
Wellen
wecken
meine
Erinnerung
Some
happy,
some
sad,
I
think
of
childhood
friends
Manche
glücklich,
manche
traurig,
ich
denke
an
Freunde
aus
meiner
Kindheit
And
the
dreams
we
had,
we
had
dreams
Und
die
Träume,
die
wir
hatten,
wir
hatten
Träume
We
lived
happily
forever,
so
that
story
goes
Wir
lebten
glücklich
bis
ans
Ende,
so
geht
die
Geschichte
But
somehow
we
missed
out
on
that
pot
of
gold
Aber
irgendwie
haben
wir
den
Topf
voll
Gold
verpasst
But
we'll
try
best
that
we
can,
to
carry
on
Aber
wir
werden
unser
Bestes
geben,
um
weiterzumachen
A
gathering
of
Angels
appeared
above
my
head
Eine
Versammlung
von
Engeln
erschien
über
meinem
Kopf
They
sang
to
me
this
song
of
hope
and
this
is
what
they
said
Sie
sangen
mir
dieses
Lied
der
Hoffnung,
und
das
ist,
was
sie
sagten
They
said,
"Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Sie
sagten:
"Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me,
yeah
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
ja
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me"
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir"
I
thought
that
they
were
Angels,
but
to
my
surprise
Ich
dachte,
sie
wären
Engel,
aber
zu
meiner
Überraschung
They
climbed
aboard
their
starship
and
headed
for
the
skies
Sie
stiegen
in
ihr
Raumschiff
und
steuerten
in
den
Himmel
Singing,
come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Und
sangen:
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
I'm
gonna
sail
away
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
davonsegeln
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Come
sail
away,
come
sail
away
Komm,
segel
mit
mir,
komm,
segel
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis De Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.