Dennis DeYoung - Desert Moon - Live - traduction des paroles en allemand

Desert Moon - Live - Dennis DeYoungtraduction en allemand




Desert Moon - Live
Desert Moon - Live
DESERT MOON
WÜSTENMOND
Dennis DeYoung
Dennis DeYoung
"Is this the train to Desert Moon?" was all she said
"Ist das der Zug nach Desert Moon?", war alles, was sie sagte
But I knew I'd heard that stranger's voice before.
Aber ich wusste, ich hatte diese fremde Stimme schon einmal gehört.
I turned to look into her eyes, but she moved away
Ich drehte mich um, um in ihre Augen zu sehen, aber sie wich zurück
She was standing in the rain
Sie stand im Regen
Trying hard to speak my name
Und versuchte, meinen Namen auszusprechen
They say first love never runs dry
Man sagt, die erste Liebe vergeht nie
The waiter poured our memories in a tiny cup
Der Kellner goss unsere Erinnerungen in eine winzige Tasse
We stumbled over words we longed to hear
Wir stolperten über Worte, die wir so gerne hören wollten
We talked about the dreams we'd lost, or given up
Wir sprachen über die Träume, die wir verloren oder aufgegeben hatten
When the whistle caught the night
Als der Pfiff die Nacht durchschnitt
And ssilence from my life
Und Stille aus meinem Leben
As the last train rolled toward the moon
Als der letzte Zug Richtung Mond fuhr
Those summer nights
Diese Sommernächte
When we were young
Als wir jung waren
We bragged of things
Wir prahlten mit Dingen
We'd never done
Die wir nie getan hatten
We were dreamers, only dreamers
Wir waren Träumer, nur Träumer
And in our haste
Und in unserer Eile
To grow up too soon
Zu schnell erwachsen zu werden
We left our innocence on Desert Moon
Ließen wir unsere Unschuld auf Desert Moon zurück
We were dreamers, only dreamers
Wir waren Träumer, nur Träumer
On Desert Moon
Auf Desert Moon
On Desert Moon
Auf Desert Moon
On Desert Moon
Auf Desert Moon
Desert Moon
Desert Moon
I still can hear the whisper of the summer nights
Ich kann immer noch das Flüstern der Sommernächte hören
It echoes in the corners of my heart
Es hallt in den Winkeln meines Herzens wider
The night is true and waiting for the desert train
Die Nacht ist wahr und wartet auf den Wüstenzug
All the words we meant to say
All die Worte, die wir sagen wollten
All the chances swept away
All die verpassten Chancen
Still remain on the road to undo
Bleiben immer noch auf dem Weg, um alles ungeschehen zu machen
Those summer nights, when we were young
Diese Sommernächte, als wir jung waren
We bragged of things we'd never done
Wir prahlten mit Dingen, die wir nie getan hatten
We were dreamers, only dreamers
Wir waren Träumer, nur Träumer
Moments pass, and time moves on
Momente vergehen, und die Zeit läuft weiter
But dreams remain for just as long as there's dreamers
Aber Träume bleiben, solange es Träumer gibt
All the dreamers
All die Träumer
On Desert Moon
Auf Desert Moon
On Desert Moon
Auf Desert Moon
On Desert Moon
Auf Desert Moon
Desert Moon
Desert Moon





Writer(s): Dennis De Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.