Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Moon - Live
Desert Moon - Live
Dennis
DeYoung
Dennis
DeYoung
"Is
this
the
train
to
Desert
Moon?"
was
all
she
said
"Ist
das
der
Zug
nach
Desert
Moon?",
war
alles,
was
sie
sagte
But
I
knew
I'd
heard
that
stranger's
voice
before.
Aber
ich
wusste,
ich
hatte
diese
fremde
Stimme
schon
einmal
gehört.
I
turned
to
look
into
her
eyes,
but
she
moved
away
Ich
drehte
mich
um,
um
in
ihre
Augen
zu
sehen,
aber
sie
wich
zurück
She
was
standing
in
the
rain
Sie
stand
im
Regen
Trying
hard
to
speak
my
name
Und
versuchte,
meinen
Namen
auszusprechen
They
say
first
love
never
runs
dry
Man
sagt,
die
erste
Liebe
vergeht
nie
The
waiter
poured
our
memories
in
a
tiny
cup
Der
Kellner
goss
unsere
Erinnerungen
in
eine
winzige
Tasse
We
stumbled
over
words
we
longed
to
hear
Wir
stolperten
über
Worte,
die
wir
so
gerne
hören
wollten
We
talked
about
the
dreams
we'd
lost,
or
given
up
Wir
sprachen
über
die
Träume,
die
wir
verloren
oder
aufgegeben
hatten
When
the
whistle
caught
the
night
Als
der
Pfiff
die
Nacht
durchschnitt
And
ssilence
from
my
life
Und
Stille
aus
meinem
Leben
As
the
last
train
rolled
toward
the
moon
Als
der
letzte
Zug
Richtung
Mond
fuhr
Those
summer
nights
Diese
Sommernächte
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
We
bragged
of
things
Wir
prahlten
mit
Dingen
We'd
never
done
Die
wir
nie
getan
hatten
We
were
dreamers,
only
dreamers
Wir
waren
Träumer,
nur
Träumer
And
in
our
haste
Und
in
unserer
Eile
To
grow
up
too
soon
Zu
schnell
erwachsen
zu
werden
We
left
our
innocence
on
Desert
Moon
Ließen
wir
unsere
Unschuld
auf
Desert
Moon
zurück
We
were
dreamers,
only
dreamers
Wir
waren
Träumer,
nur
Träumer
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
I
still
can
hear
the
whisper
of
the
summer
nights
Ich
kann
immer
noch
das
Flüstern
der
Sommernächte
hören
It
echoes
in
the
corners
of
my
heart
Es
hallt
in
den
Winkeln
meines
Herzens
wider
The
night
is
true
and
waiting
for
the
desert
train
Die
Nacht
ist
wahr
und
wartet
auf
den
Wüstenzug
All
the
words
we
meant
to
say
All
die
Worte,
die
wir
sagen
wollten
All
the
chances
swept
away
All
die
verpassten
Chancen
Still
remain
on
the
road
to
undo
Bleiben
immer
noch
auf
dem
Weg,
um
alles
ungeschehen
zu
machen
Those
summer
nights,
when
we
were
young
Diese
Sommernächte,
als
wir
jung
waren
We
bragged
of
things
we'd
never
done
Wir
prahlten
mit
Dingen,
die
wir
nie
getan
hatten
We
were
dreamers,
only
dreamers
Wir
waren
Träumer,
nur
Träumer
Moments
pass,
and
time
moves
on
Momente
vergehen,
und
die
Zeit
läuft
weiter
But
dreams
remain
for
just
as
long
as
there's
dreamers
Aber
Träume
bleiben,
solange
es
Träumer
gibt
All
the
dreamers
All
die
Träumer
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
On
Desert
Moon
Auf
Desert
Moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis De Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.