Paroles et traduction Dennis DeYoung - Rain
Rain,
falling
down
on
me
Дождь,
льет
на
меня
с
небес,
Washing
away
my
sainity
Смывая
прочь
мою
рассудительность.
Rain,
drowning
to
the
core
Дождь,
проникая
до
глубины
души,
Soaking
into
every
pore
Пропитывает
каждую
пору.
Oh,
how
i
long
to
see
the
setting
sun
Как
же
я
хочу
увидеть
закат,
In
a
sky
of
perfect
blue
На
небесах,
что
безупречно
голубы,
With
the
sunlight
on
my
face
Чтобы
лучи
солнца
ласкали
лицо,
But
there's
nothing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
поделать.
Rain,
more
than
I
can
bear
Дождь,
сильнее,
чем
я
могу
вынести,
Levees
breaking
everywhere
Плотины
рушатся
повсюду,
Rain
like
no
time
before
Такого
ливня
не
было
никогда,
Flooding
in
from
every
door
Вода
проникает
в
каждую
дверь.
Now
as
I
watch
the
bridges
falls
И
пока
я
смотрю,
как
падают
мосты,
I
have
lost
my
will
to
dream
Я
теряю
желание
мечтать.
And
i
have
no
voice
at
all
И
голос
мой
не
звучит
совсем,
From
a
whisper
to
a
scream
Ни
шепотом,
ни
криком.
Here
in
the
heart
of
darkness
Здесь,
в
сердце
тьмы,
Here
in
the
eye
of
the
storm
Здесь,
в
самом
эпицентре
бури,
Drowning
in
a
sea
of
grief
Я
тону
в
море
горя,
Without
escape,
without
relief
Без
надежды
на
спасение,
без
облегчения.
I
feel
it
slowly
seeping
in
my
brain
Я
чувствую,
как
он
медленно
проникает
в
мой
разум,
Rain,
swirling
in
the
sky
Дождь,
кружащий
в
небе,
God
I
beg
you
to
tell
me
why
Боже,
молю,
скажи
мне,
почему?
Rain,
thundering
like
Hell
Дождь,
грохочущий,
как
ад,
As
I
watch
the
rivers
swell
Я
наблюдаю,
как
реки
выходят
из
берегов.
Oh
how
i
wish
the
sun
would
shine
Как
же
хочется,
чтобы
солнце
засияло,
And
the
clouds
would
pass
away
Чтобы
тучи
ушли
прочь,
But
the
simple
fact
remains
Но
правда
в
том,
что,
That
the
rain
is
here
to
stay
Дождь
останется
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis De Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.