Paroles et traduction Dennis DeYoung - Respect Me
[Respect
me]
[Уважай
меня]
When
you
gonna
treat
me
like
a
lover
Когда
ты
начнешь
относиться
ко
мне,
как
к
любимой,
The
way
you
promised
to
Как
ты
и
обещал?
When
you
gonna
treat
me
like
no
other
Когда
ты
начнешь
относиться
ко
мне,
как
ни
к
кому
другому
And
respect
my
point
of
view
И
уважать
мою
точку
зрения?
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать,
я
должен
знать,
What
you're
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать.
And
now
you
gonna
treat
me
like
an
equal
И
теперь
ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
равной,
The
way
that
it
should
be
Как
и
должно
быть.
Cos
if
you
gonna
treat
me
like
a
seagull
Потому
что
если
ты
собираешься
обращаться
со
мной,
как
с
чайкой,
Well
honey
just
set
me
free
То,
милая,
просто
отпусти
меня
на
свободу.
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать,
я
должен
знать,
What's
it
gonna
be
Чем
все
это
будет.
Well
I'm
living
here
in
Vertigo
Ну,
я
живу
здесь,
в
головокружении,
And
never
sure
witch
way
to
go
with
you
И
никогда
не
уверен,
куда
идти
с
тобой.
Tell
me
are
you
Jekyll
are
you
Hyde
Скажи
мне,
ты
Джекилл
или
ты
Хайд?
You
always
seems
to
satisfy
with
me
Ты
всегда,
кажется,
удовлетворяешь
меня.
Oh
baby
Respect
me,
baby
baby
baby
baby
respect
me
О,
детка,
уважай
меня,
детка,
детка,
детка,
детка,
уважай
меня.
Respect
me,
baby
Уважай
меня,
детка,
Respect
me,
please,
please,
please,
please
Уважай
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
And
when
I
try
my
best
to
please
you
И
когда
я
стараюсь
изо
всех
сил
угодить
тебе,
It's
never
quite
good
enough,
Isn't
it
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
не
так
ли?
I'm
always
feeling
down
on
my
knees
to
Я
всегда
чувствую
себя
на
коленях
перед
тобой,
Is
loving
you
so
tough
Неужели
любить
тебя
так
сложно?
And
did
you
think
I
never
would
leave
you
И
ты
думала,
что
я
никогда
тебя
не
брошу,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала?
And
did
you
think
forever
was
a
promise
И
ты
думала,
что
"навсегда"
было
обещанием
For
me
and
not
for
you
Для
меня,
а
не
для
тебя?
Tell
me,
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Скажи
мне,
я
должен
знать,
я
должен
знать,
я
должен
знать,
What
you're
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать.
Well
I'm
never
right
I'm
never
shure
Ну,
я
никогда
не
прав,
я
никогда
не
уверен,
I'll
always
feel
so
insecure
with
you
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
таким
неуверенным
с
тобой.
Well
I
live
in
fear
of
what's
in
store
Ну,
я
живу
в
страхе
перед
тем,
что
меня
ждет,
Cos
You
got
one
foot
out
the
door
it's
true
Потому
что
одна
твоя
нога
уже
за
дверью,
это
правда.
Hey,
respect
me,
I
say
please,
please,
please,
please
Эй,
уважай
меня,
я
говорю,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Respect
me,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Уважай
меня,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
Respect
me,
allright
Уважай
меня,
хорошо.
Hey,
respect
me,
please,
please,
please,
please,
please
Эй,
уважай
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Respect
me,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Уважай
меня,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
давай
же,
Respect
me,
respect
me
Уважай
меня,
уважай
меня,
Respect
me,
oh
baby,
baby,
baby
Уважай
меня,
о,
детка,
детка,
детка,
Respect
me,
respect
me
Уважай
меня,
уважай
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Young Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.