Dennis Edwards - Try A Little Tenderness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dennis Edwards - Try A Little Tenderness




Try A Little Tenderness
Немного нежности
Oh she may be weary
О, она, возможно, устала
Them young girls they do get wearied
Молодые девушки, они действительно устают,
Wearing that same old miniskirt dress
Нося одно и то же мини-платье.
But when she gets weary
Но когда она устает,
You try a little tenderness
Попробуй немного нежности.
Oh man that
О, да,
Un hunh
Угу.
I know shes waiting
Я знаю, она ждет,
Just anticipating
Просто предвкушает
The thing that youl never never possess
То, чем ты никогда не будешь обладать.
No no no
Нет, нет, нет.
But while she there waiting
Но пока она ждет,
Try just a little bit of tenderness
Попробуй немного нежности.
Thats all you got to do
Это все, что тебе нужно сделать.
Now it might be a little bit sentimental no
Возможно, это немного сентиментально, нет,
But she has her greavs and care
Но у нее свои печали и заботы,
But the soft words they are spoke so gentle
Но нежные слова, сказанные так мягко,
Yeah yeah yeah
Да, да, да,
And it makes it easier to bear
Делают их легче.
Oh she wont regret it
Она не пожалеет об этом,
No no
Нет, нет.
Them young girls they dont forget it
Молодые девушки не забывают этого,
Love is their whole happiness
Любовь это все их счастье.
Yeah yeha yeah
Да, да, да.
But its all so easy
Но это так просто,
All you got to do is try
Все, что тебе нужно сделать, это попробовать
Try a little tenderness
проявить немного нежности.
Yeah
Да.
Damn that hart (hard?)
Черт возьми, это сложно.
All you got to do is know how to love her
Все, что тебе нужно, это знать, как любить ее.
You've got to
Ты должен
Hold her
Обнимать ее,
Squeeze her
Прижимать ее,
Never leave her
Никогда не оставлять ее.
Now get to her
Так подойди к ней.
Got got got to try a little tenderness
Нужно, нужно, нужно проявить немного нежности.
Yeah yeah
Да, да.
Lord have mercy now
Господи, помилуй.
All you got to do is take my advice
Все, что тебе нужно, это последовать моему совету.
You've got to hold her
Ты должен обнимать ее,
Don't squeeze her
Не дави на нее,
Never leave her
Никогда не оставляй ее.
You've got to hold her
Ты должен обнимать ее
And never
И никогда...
So you got to try a little tenderness
Так что ты должен проявить немного нежности.
A little tenderness
Немного нежности,
A little tenderness
Немного нежности,
A little tenderness
Немного нежности.
You've got to
Ты должен,
Got to got to
Должен, должен.
You've gotta hold her
Ты должен обнимать ее,
Don't squeeze her
Не дави на нее,
Never leaver her
Никогда не оставляй ее.
You got
Ты
Got got got to
Должен, должен, должен.
Now now now
Сейчас, сейчас, сейчас.
Got got got to
Должен, должен, должен
Try a little tenderness
Проявить немного нежности.
Ye
Да.





Writer(s): WOODS HARRY M, CAMPBELL JAMES, CONNELLY REGINALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.