Paroles et traduction Dennis Ferrer - Church Lady (Dum Dum Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church Lady (Dum Dum Dub)
Церковная Леди (Дам Дам Даб)
Show
her
the
way
Укажи
ей
путь
Show
her
the
way
Укажи
ей
путь
Church
Lady,
can
you
spare
her
a
song,
Церковная
леди,
спой
ей
песню,
Cos
Glory
Halleluiah,
ain′t
enough
for
her
wrongs,
Ведь
"Слава,
Аллилуйя"
не
искупит
её
грехи,
Church
Lady,
can
she
borrow
some
time,
Церковная
леди,
дай
ей
немного
времени,
Cos
she
needs
to
sit
down
and
reflect
on
her
behind.
Ведь
ей
нужно
сесть
и
подумать
о
своем
поведении.
She
can't
see
the
forest
for
the
trees,
Она
не
видит
дальше
своего
носа,
She
got
a
child
who′s
only
three,
У
неё
ребёнок,
которому
всего
три
года,
And
no
child
is
deserving
И
ни
один
ребёнок
не
заслуживает
Of
an
open
door
policy
Политики
открытых
дверей.
Church
Lady,
can
you
talk
her
some
sense,
Церковная
леди,
вразуми
её,
She
may
be
a
friend
of
mine,
Она,
может
быть,
и
моя
подруга,
But
her
values
are
worth
two
cents.
Но
её
ценности
не
стоят
и
ломаного
гроша.
I've
tried
my
point
of
view,
Я
пытался
до
неё
достучаться,
All
of
her
friends
have
tried
it
too,
Все
её
друзья
тоже
пытались,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Так
что,
Церковная
леди,
спой
ей
эту
песню,
спой
ей
эту
песню.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
Let
them
show
you
the
way
Пусть
они
укажут
ей
путь
(Let
'em
show
you
the
way)
(Пусть
укажут
ей
путь)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
Cos
That′s
already
been
paved
Ведь
он
уже
проложен
(Already
been
paved)
(Уже
проложен)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
(Let
them
show
you)
(Пусть
они
укажут
ей)
Let
them
show
you
the
way
Пусть
они
укажут
ей
путь
(Ya-hay-ya-hay)
(Я-хей-я-хей)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
Cos
That′s
already
been
paved
Ведь
он
уже
проложен
(Mmmmmmmmmm)
(Ммммммммммм)
Church
Lady,
can
you
save
her
a
prayer,
Церковная
леди,
помолись
за
неё,
She
ain't
been
home
since
last
night,
Её
не
было
дома
с
прошлой
ночи,
And
she′s
got
us
runnin
scared.
И
мы
все
очень
волнуемся.
Church
Lady,
do
you
have
this
emergency
light
Церковная
леди,
у
тебя
есть
этот
аварийный
свет?
She
needs
to
be
safe
from
herself,
Ей
нужно
защитить
себя
от
самой
себя,
She's
got
her
own
way
to
find.
Ей
нужно
найти
свой
собственный
путь.
She
can′t
see
the
forest
for
the
trees,
Она
не
видит
дальше
своего
носа,
She
got
a
child
who's
only
three,
У
неё
ребёнок,
которому
всего
три
года,
She′s
got
her
head
in
the
clouds,
Она
витает
в
облаках,
Holding
on
to
some
fantasy.
Цепляясь
за
какую-то
фантазию.
Church
Lady,
you
better
find
her
a
hymn,
Церковная
леди,
найди
для
неё
гимн,
She's
going
down
that
road,
Она
идёт
по
этой
дороге,
She'll
be
early
seeing
Him.
Скоро
она
встретится
с
Ним.
I′ve
tried
my
point
of
view,
Я
пытался
до
неё
достучаться,
All
of
her
friends
tried
it
too,
Все
её
друзья
тоже
пытались,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Так
что,
Церковная
леди,
спой
ей
эту
песню,
спой
ей
эту
песню.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
Let
show
them
you
the
way
Пусть
они
укажут
ей
путь
(Let
′em
show
you
the
way)
(Пусть
укажут
ей
путь)
Glory,
(Glory)
Halleluiah,
Слава,
(Слава)
Аллилуйя,
Cos
That's
already
been
paved
Ведь
он
уже
проложен
(Already
been
paved)
(Уже
проложен)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
(Let
them
show
you)
(Пусть
они
укажут
ей)
Let
them
show
you
the
way
Пусть
они
укажут
ей
путь
(Ya-hay-ya-hay)
(Я-хей-я-хей)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Слава,
(Аллилуйя)
Аллилуйя,
Cos
That′s
already
been
paved
Ведь
он
уже
проложен
Halleluiah,
it's
paved.
Аллилуйя,
он
проложен.
I
tried
my
point
of
view,
Я
пытался
до
неё
достучаться,
All
of
her
friends
tried
it
too
Все
её
друзья
тоже
пытались,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Так
что,
Церковная
леди,
спой
ей
эту
песню,
спой
ей
эту
песню.
Sing
her
that
song,
sing
her
that
song
Спой
ей
эту
песню,
спой
ей
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.