Paroles et traduction Dennis Kozeluh, James Sbano, Norbert Kohler, Rob Fowler & Robert D. Marx - This Jesus Must Die
This Jesus Must Die
Этот Иисус должен умереть
Good
Caiaphas,
the
council
waits
for
you
Добряк
Каиафа,
совет
ждёт
тебя,
The
Pharisees
and
priests
are
here
for
you
Фарисеи
и
священники
здесь
ради
тебя.
Ah,
gentlemen,
you
know
why
we
are
here
Ах,
господа,
вы
знаете,
зачем
мы
здесь.
We've
not
much
time
and
quite
a
problem
here
У
нас
мало
времени
и
серьёзная
проблема.
Hosanna!
Superstar!
Осанна!
Суперзвезда!
Hosanna!
Superstar!
Осанна!
Суперзвезда!
Hosanna!
Superstar!
Осанна!
Суперзвезда!
Hosanna!
Superstar!
Осанна!
Суперзвезда!
Listen
to
that
howling
mob
of
blockheads
in
the
street!
Послушайте
эту
воющую
толпу
болванов
на
улице!
A
trick
or
two
with
lepers
and
the
whole
town's
on
its
feet
Пара
трюков
с
прокажёнными,
и
весь
город
у
его
ног!
He
is
dangerous
Он
опасен,
Jesus
Christ
Superstar
Иисус
Христос
- суперзвезда!
He
is
dangerous
Он
опасен.
Tell
us
that
you're
who
we
say
you
are
Скажи
нам,
что
ты
тот,
за
кого
себя
выдаёшь!
The
man
is
in
town
right
now
to
whip
up
some
support
Этот
человек
сейчас
в
городе,
чтобы
заручиться
поддержкой,
A
rabble
rousing
mission
that
I
think
we
must
abort
Поднять
бунт,
который,
я
думаю,
мы
должны
пресечь.
He
is
dangerous
Он
опасен,
Jesus
Christ
Superstar
Иисус
Христос
- суперзвезда!
He
is
dangerous
Он
опасен.
Look
Caiaphas,
they're
outside
our
yard
Смотрите,
Каиафа,
они
возле
нашего
двора!
Quick,
Caiaphas,
go
call
the
Roman
guard
Быстро,
Каиафа,
зовите
римскую
стражу!
No,
wait
- we
need
a
more
permanent
solution
to
our
problem
Нет,
постойте
- нам
нужно
более
радикальное
решение
нашей
проблемы.
What
then
to
do
about
Jesus
of
Nazareth
Так
что
же
делать
с
Иисусом
из
Назарета,
Miracle
wonderman,
hero
of
fools?
Чудотворцем,
героем
дураков?
No
riots,
no
army,
no
fighting,
no
slogans
Никаких
бунтов,
никакой
армии,
никакой
борьбы,
никаких
лозунгов.
One
thing
I'll
say
for
him:
Jesus
is
cool
Одно
скажу:
Иисус
крут.
We
dare
not
leave
him
to
his
own
devices
Мы
не
смеем
оставлять
его
на
произвол
судьбы,
His
half-witted
fans
will
get
out
of
control
Его
слабоумные
фанатики
выйдут
из-под
контроля.
But
how
can
we
stop
him?
His
glamour
increases
Но
как
мы
можем
его
остановить?
Его
очарование
растёт
By
leaps
every
minute;
he's
top
of
the
poll
С
каждой
минутой;
он
на
вершине!
I
see
bad
things
arising:
the
crowd
crown
him
king
Я
вижу
приближение
беды:
толпа
коронует
его,
Which
the
Romans
would
ban
Что
римляне
запретят.
I
see
blood
and
destruction,
our
elimination
Я
вижу
кровь
и
разрушения,
наше
уничтожение
Because
of
one
man
Из-за
одного
человека.
Blood
and
destruction
because
of
one
man
Кровь
и
разрушения
из-за
одного
человека.
Because,
because,
because
of
one
man
Из-за,
из-за,
из-за
одного
человека!
Our
elimination
because
of
one
man
Наше
уничтожение
из-за
одного
человека.
Because,
because,
because
of
one
Из-за,
из-за,
из-за
одного...
Cause
of
one,
cause
of
one
man
Из-за
одного,
из-за
одного
человека!
What
then
to
do
about
this
Jesusmania?
Так
что
же
делать
с
этой
Иисусоманией?
How
do
we
deal
with
the
carpenter
king?
Как
нам
справиться
с
царём
плотников?
Where
do
we
start
with
a
man
who
is
bigger
С
чего
нам
начать
с
человеком,
который
более
велик,
Than
John
was
when
John
did
his
Baptism
thing?
Чем
был
Иоанн,
когда
занимался
своим
крещением?
Fools!
You
have
no
perception!
Дураки!
У
вас
нет
проницательности!
The
stakes
we
are
gambling
are
frightenly
high!
Ставки,
на
которые
мы
играем,
ужасающе
высоки!
We
must
crush
him
completely
Мы
должны
сокрушить
его
полностью.
So
like
John
before
him,
this
Jesus
must
die
Так
что,
как
и
Иоанн
до
него,
этот
Иисус
должен
умереть.
For
the
sake
of
the
nation,
this
Jesus
must
die
Ради
народа
этот
Иисус
должен
умереть.
Must
die,
must
die,
this
Jesus
must
die
Должен
умереть,
должен
умереть,
этот
Иисус
должен
умереть.
So
like
John
before
him,
this
Jesus
must
die
Как
и
Иоанн
до
него,
этот
Иисус
должен
умереть.
Must
die,
must
die,
this
Jesus
must
Должен
умереть,
должен
умереть,
этот
Иисус
должен...
Jesus
must,
Jesus
must
die
Иисус
должен,
Иисус
должен
умереть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.