Dennis Landen - Fanns där något mellan oss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dennis Landen - Fanns där något mellan oss




Fanns där något mellan oss
Было ли что-то между нами
Om vi bara visste va vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket fanns det något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное.
Känslan finns kvar men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.
Krossa drömmar men vi krossade varandra
Разбитые мечты, но мы разбили друг друга,
Gick över glas istället för att vandra
Шли по стеклу, вместо того чтобы идти,
Spriten som vi blanda o känslor fick oss landa
Алкоголь, который мы мешали, и чувства заставляли нас приземляться,
Samma skit varje gång inget fick oss stanna
Одно и то же дерьмо каждый раз, ничто не могло нас остановить.
Vi tjafsa vi skratta vi knulla o vi löste det
Мы ругались, мы смеялись, мы обнимались и решали всё,
Körde reapet för de höll oss fucking levande
Повторяли всё снова, потому что это держало нас чёртово живыми,
Inget som ändra de klart att de förenade
Ничто не менялось, это точно нас объединяло,
Djupa hav och höga berg klart vi att stod enade
Глубокие моря и высокие горы, мы точно были едины.
Hjärtat de va brustet vi förnekade en sann romans
Сердце было разбито, мы отрицали настоящую любовь,
Enda drömmen som var sann o vi gav de ingen chans
Единственная мечта, которая была правдой, и мы не дали ей шанса.
Om vi bara visste vad vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket fanns där något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное.
Känslan finns kvar men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.
Tiden gick vi ville lugna situationen
Время шло, мы хотели успокоить ситуацию,
Tände oss en spliff o tog vara stunden
Закуривали косяк и наслаждались моментом,
Vi somna vi skratta o vi gjorde om igen
Мы засыпали, смеялись и повторяли всё снова,
Flera timmar vi satt bänkade i en lägenhet
Часами просиживали в квартире.
Varför ska vi byta av för vi var vår plats
Зачем нам меняться, если мы были на своём месте?
Skulle inte ändra nått för kvinnan i min trakt
Я бы ничего не менял ради женщины в моём районе,
Men om vi både tänkte efter va förvänta vi oss
Но если бы мы оба подумали, чего мы ожидали?
Inget kommer gratis de spelar mindre roll
Ничто не даётся даром, это не имеет значения.
Men saker eskalera tänker inte som förut
Но всё меняется, я не думаю, как раньше,
Vi gjorde slut du fick din saga nu
Мы расстались, ты получила свою сказку.
Om vi bara visste va vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket Fanns det något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное,
Känslan finns kvar men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.
Om vi bara visste va vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket Fanns det något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное,
Känslan finns kvar, men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.
Om vi bara visste va vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket fanns det något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное,
Känslan finns kvar men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.
Om vi bara visste va vi både tyckte
Если бы мы только знали, что мы оба чувствовали,
Att de blev för mycket fanns det något mellan oss
Что всё стало слишком, было ли что-то между нами?
Du visste vad du ville tog ingenting för givet
Ты знала, чего хотела, ничего не принимала как должное,
Känslan finns kvar men de spelar ingen roll
Чувство осталось, но это уже неважно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.