Paroles et traduction Dennis Locorriere - After All
I′ve
watched
you
paint
your
rainbows
across
the
sky
Я
видел,
как
ты
рисуешь
радугу
на
небе.
Like
a
shooting
star
I've
seen
you
shine
and
fall
Как
падающая
звезда,
я
видел,
как
ты
сияешь
и
падаешь.
And
I
finally
touched
your
mind
and
caught
your
eye
И
я,
наконец,
коснулся
твоего
разума
и
поймал
твой
взгляд.
And
I′ll
get
my
chance
to
love
you
after
all
В
конце
концов,
у
меня
будет
шанс
полюбить
тебя.
After
all
the
dudes
and
dealers
После
всех
этих
чуваков
и
дилеров
And
the
hustlers
and
the
healers
И
мошенники
и
целители
Who
set
fire
to
your
mind
and
watched
it
burn
Кто
поджег
твой
разум
и
смотрел,
как
он
горит?
After
all
the
candy
dancers
and
the
heavens
with
the
answers
После
всех
конфетных
танцоров
и
небес
с
ответами.
After
they've
all
come
and
gone
it's
finally
my
turn
После
того,
как
они
все
пришли
и
ушли,
наконец
- то
настал
мой
черед.
But
after
all
Но
в
конце
концов
...
After
all
you′re
still
a
child
В
конце
концов
ты
все
еще
ребенок
And
though
you′ve
been
flying
wild
И
хотя
ты
дико
летаешь
...
Anyone
can
see
you're
really
pure
as
snow
Все
видят,
что
ты
чиста,
как
снег.
And
after
all
your
life
ain′t
hopeless
И
в
конце
концов
твоя
жизнь
не
безнадежна
And
though
my
place
ain't
no
show
place
И
хотя
мое
место
не
место
для
шоу
After
all
you
ain′t
got
no
place
В
конце
концов,
у
тебя
нет
места.
I
know
you'll
ride
the
unicorn
again
Я
знаю,
ты
снова
оседлаешь
единорога.
And
you′ll
follow
when
your
crystal
piper
calls
И
ты
последуешь
за
мной
когда
позовет
твой
Хрустальный
волынщик
But
I'll
close
my
eyes
and
hold
you
until
then
Но
я
закрою
глаза
и
буду
обнимать
тебя
до
тех
пор
And
pretend
I'm
gonna
keep
you
after
all
И
притворись,
что
я
все-таки
удержу
тебя.
After
all
the
dudes
and
dealers
После
всех
этих
чуваков
и
дилеров
And
the
hustlers
and
the
healers
И
мошенники
и
целители
Who
set
fire
to
your
mind
and
watched
it
burn
Кто
поджег
твой
разум
и
смотрел,
как
он
горит?
After
all
the
candy
dancers
and
the
heavens
with
the
answers
После
всех
конфетных
танцоров
и
небес
с
ответами.
After
they′ve
all
come
and
gone
it′s
finally
my
turn
После
того,
как
они
все
пришли
и
ушли,
наконец
- то
настал
мой
черед.
But
after
all,
after
all
you're
still
a
child
Но
в
конце
концов,
в
конце
концов,
ты
все
еще
ребенок.
And
though
you′ve
been
flying
wild
И
хотя
ты
дико
летаешь
...
Anyone
can
see
you're
really
pure
as
snow
Все
видят,
что
ты
чиста,
как
снег.
And
after
all
you′ve
loved
so
many
И
после
всего,
что
ты
любил
так
много.
And
after
all
your
life
ain't
plenty
И
в
конце
концов
твоя
жизнь
не
так
уж
и
хороша
After
all
you
ain′t
got
any
В
конце
концов
у
тебя
их
нет
Place
else
to
go
Куда
еще
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.