Dennis van Aarssen - Can't Leave Her Alone - Radio edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dennis van Aarssen - Can't Leave Her Alone - Radio edit




Can't Leave Her Alone - Radio edit
Не могу оставить её в покое - радио версия
Red carpet lips
Губы цвета красной ковровой дорожки
Eyes, emerald green
Глаза цвета изумруда
The sway of her hips
Покачивание её бедер
Like a warm summer breeze
Как тёплый летний бриз
She's got a heart
У неё сердце
Like a cold diamond stone
Как холодный бриллиант
And I just can't leave her alone
И я просто не могу оставить её в покое
She says she's mine
Она говорит, что я её
But it's some kind of joke
Но это какая-то шутка
It's like trying to hold on
Это как пытаться удержать
To cigarette smoke
Сигаретный дым
But I'm a damn hopeless fool
Но я чертовски безнадежный дурак
A dog with a bone
Собака с костью
Cause I just can't leave her alone
Потому что я просто не могу оставить её в покое
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
She's sweet and she's mean
Она милая и в то же время стерва
And there's no in between
И нет ничего среднего
And I just can't leave her alone
И я просто не могу оставить её в покое
To get down on my knee
Встать на колено
Try to make her my bride
Пытаться сделать её своей женой
Would probably be
Вероятно, было бы
A love suicide
Самоубийством из-за любви
She's a breathtaking thrill
Она захватывающий дух озноб
The best that I've known
Лучшее, что я знал
And I just can't leave her alone
И я просто не могу оставить её в покое
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
She's sweet and she's mean
Она милая и в то же время стерва
And there's no in between
И нет ничего среднего
And I just can't leave her alone
И я просто не могу оставить её в покое
Oh heaven help me, the hell that I go through
О, Боже, помоги мне, через какой ад я прохожу
For just one taste
Всего за один глоток
I try to resist but I unclench my fist
Я пытаюсь сопротивляться, но разжимаю кулак
When we're still here
Когда мы всё ещё здесь
Face to face
Лицом к лицу
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
I just can't leave her alone
Я просто не могу оставить её в покое
She's cool and she's kind
Она классная и добрая
And she drives me out of my mind
И она сводит меня с ума
And I just can't leave her alone
И я просто не могу оставить её в покое





Writer(s): Jeffrey B Franzel, Maria Ann Abraham, Dennis Van Aarsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.