Paroles et traduction Dennis van Aarssen - Spider Man
Just
a
kid
with
a
head
for
dreams
Всего
лишь
мальчишка
с
головой,
полной
мечтаний,
A
boy
with
his
eyes
open
wide
Паренек
с
широко
раскрытыми
глазами.
Life
was
a
game,
I
knew
some
things
would
change
Жизнь
была
игрой,
я
знал,
что
что-то
изменится,
Sometimes,
I
wonder
why
Иногда
мне
интересно,
почему.
Always
believe
in
good
questions
I
had
Я
всегда
верил,
что
ответы
на
хорошие
вопросы,
которые
у
меня
были,
Would
all
be
answered
in
time
Придут
со
временем,
Some
day
when
I'm
wise
Однажды,
когда
я
стану
мудрее.
And
I
guess
you
never
know
И,
думаю,
ты
никогда
не
знаешь,
That
life
never
really
gets
old,
oh
no
Что
жизнь
не
стареет
по-настоящему,
о
нет,
Except
for
your
skin
and
bones
Кроме
твоей
кожи
и
костей.
And
I
guess
you
can't
only
try
И,
думаю,
ты
можешь
хотя
бы
попытаться
To
see
the
world
through
the
eyes
of
a
child
Увидеть
мир
глазами
ребенка,
That
you
were
as
they
[...]
take
their
turn
and
smile
Которым
ты
был,
когда
они
[...]
улыбаются
в
свой
черед,
And
be
Spider-Man
once
in
a
while
И
побыть
Человеком-пауком
разок-другой.
Took
me
back
to
a
time
when
I
thought
Это
вернуло
меня
в
то
время,
когда
я
думал,
That
I
could
swing
from
the
skies
Что
могу
парить
в
небесах,
Saving
the
world,
and
then
I'd
get
the
girl
Спасая
мир,
и
тогда
я
бы
заполучил
девчонку,
I'm
not
your
average
guy
Ведь
я
не
такой,
как
все.
Oh,
I
still
believe
it
can
happen
to
me
О,
я
все
еще
верю,
что
это
может
случиться
со
мной,
I
still
got
buildings
to
climb
У
меня
еще
есть
здания,
на
которые
нужно
забраться,
These
dreams
never
die
Эти
мечты
никогда
не
умирают.
And
I
guess
you
never
know
И,
думаю,
ты
никогда
не
знаешь,
That
life
never
really
gets
old,
oh
no
Что
жизнь
не
стареет
по-настоящему,
о
нет,
Except
for
your
skin
and
bones
Кроме
твоей
кожи
и
костей.
And
I
guess
you
can't
only
try
И,
думаю,
ты
можешь
хотя
бы
попытаться
To
see
the
world
through
the
eyes
of
a
child
Увидеть
мир
глазами
ребенка,
That
you
were
as
they
[...]
take
their
turn
and
smile
Которым
ты
был,
когда
они
[...]
улыбаются
в
свой
черед,
And
be
Spider-Man
once
in
a
while
И
побыть
Человеком-пауком
разок-другой.
Silly
little
boy
with
the
silly
little
toy,
making
silly
little
noises
Глупый
маленький
мальчик
с
глупой
маленькой
игрушкой,
издающий
глупые
маленькие
звуки.
The
years
go
on
before
me
Годы
летят,
I'm
still
the
hero
of
my
story
А
я
все
еще
герой
своей
истории.
I
guess
you
never
know
Думаю,
ты
никогда
не
знаешь,
That
life
never
really
gets
old,
oh
no
Что
жизнь
не
стареет
по-настоящему,
о
нет,
Except
for
your
skin
and
bones
Кроме
твоей
кожи
и
костей.
And
I
guess
you
can't
only
try
И,
думаю,
ты
можешь
хотя
бы
попытаться
To
see
the
world
through
the
eyes
of
a
child
Увидеть
мир
глазами
ребенка,
That
you
were
as
they
[...]
take
their
turn
and
smile
Которым
ты
был,
когда
они
[...]
улыбаются
в
свой
черед,
I
guess
you
can
never
know
Думаю,
ты
никогда
не
знаешь,
How
life
never
really
gets
old,
oh
no
Что
жизнь
не
стареет
по-настоящему,
о
нет,
Except
for
your
skin
and
bones
Кроме
твоей
кожи
и
костей.
And
I
guess
you
can't
only
try
И,
думаю,
ты
можешь
хотя
бы
попытаться
To
see
the
world
through
the
eyes
of
the
child
Увидеть
мир
глазами
ребенка,
That
you
were
as
they
[...]
take
their
turn
and
smile
Которым
ты
был,
когда
они
[...]
улыбаются
в
свой
черед,
And
be
Spider-Man
once
in
a
while
И
побыть
Человеком-пауком
разок-другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Van Aarssen, René Van Mierlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.