Dennis van Aarssen - Spider Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dennis van Aarssen - Spider Man




Spider Man
Человек-паук
Just a kid with a head for dreams
Всего лишь мальчишка с головой, полной мечтаний,
A boy with his eyes open wide
Паренек с широко раскрытыми глазами.
Life was a game, I knew some things would change
Жизнь была игрой, я знал, что что-то изменится,
Sometimes, I wonder why
Иногда мне интересно, почему.
Always believe in good questions I had
Я всегда верил, что ответы на хорошие вопросы, которые у меня были,
Would all be answered in time
Придут со временем,
Some day when I'm wise
Однажды, когда я стану мудрее.
And I guess you never know
И, думаю, ты никогда не знаешь,
That life never really gets old, oh no
Что жизнь не стареет по-настоящему, о нет,
Except for your skin and bones
Кроме твоей кожи и костей.
And I guess you can't only try
И, думаю, ты можешь хотя бы попытаться
To see the world through the eyes of a child
Увидеть мир глазами ребенка,
That you were as they [...] take their turn and smile
Которым ты был, когда они [...] улыбаются в свой черед,
And be Spider-Man once in a while
И побыть Человеком-пауком разок-другой.
Took me back to a time when I thought
Это вернуло меня в то время, когда я думал,
That I could swing from the skies
Что могу парить в небесах,
Saving the world, and then I'd get the girl
Спасая мир, и тогда я бы заполучил девчонку,
I'm not your average guy
Ведь я не такой, как все.
Oh, I still believe it can happen to me
О, я все еще верю, что это может случиться со мной,
I still got buildings to climb
У меня еще есть здания, на которые нужно забраться,
These dreams never die
Эти мечты никогда не умирают.
And I guess you never know
И, думаю, ты никогда не знаешь,
That life never really gets old, oh no
Что жизнь не стареет по-настоящему, о нет,
Except for your skin and bones
Кроме твоей кожи и костей.
And I guess you can't only try
И, думаю, ты можешь хотя бы попытаться
To see the world through the eyes of a child
Увидеть мир глазами ребенка,
That you were as they [...] take their turn and smile
Которым ты был, когда они [...] улыбаются в свой черед,
And be Spider-Man once in a while
И побыть Человеком-пауком разок-другой.
Silly little boy with the silly little toy, making silly little noises
Глупый маленький мальчик с глупой маленькой игрушкой, издающий глупые маленькие звуки.
The years go on before me
Годы летят,
I'm still the hero of my story
А я все еще герой своей истории.
I guess you never know
Думаю, ты никогда не знаешь,
That life never really gets old, oh no
Что жизнь не стареет по-настоящему, о нет,
Except for your skin and bones
Кроме твоей кожи и костей.
And I guess you can't only try
И, думаю, ты можешь хотя бы попытаться
To see the world through the eyes of a child
Увидеть мир глазами ребенка,
That you were as they [...] take their turn and smile
Которым ты был, когда они [...] улыбаются в свой черед,
Woooooah
Вoooooах.
I guess you can never know
Думаю, ты никогда не знаешь,
How life never really gets old, oh no
Что жизнь не стареет по-настоящему, о нет,
Except for your skin and bones
Кроме твоей кожи и костей.
And I guess you can't only try
И, думаю, ты можешь хотя бы попытаться
To see the world through the eyes of the child
Увидеть мир глазами ребенка,
That you were as they [...] take their turn and smile
Которым ты был, когда они [...] улыбаются в свой черед,
And be Spider-Man once in a while
И побыть Человеком-пауком разок-другой.





Writer(s): Dennis Van Aarssen, René Van Mierlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.