Paroles et traduction Dennis van Aarssen - (Will You Be) Gone By Christmas Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Will You Be) Gone By Christmas Night
(Уйдёшь ли ты) До Рождественской Ночи
Under
a
roof
of
snow
Под
снежной
крышей
I
slowly
get
to
know
you
Я
медленно
узнаю
тебя,
The
fire
is
burning
low
Огонь
в
камине
затихает,
So
we
move
a
little
closer
И
мы
придвигаемся
ближе.
Oh,
it
feels
as
if
we're
dancing
О,
это
похоже
на
танец,
But
we're
dancing
on
thin
ice
Но
мы
танцуем
на
тонком
льду.
Don't
keep
me
second
guessing
with
those
eyes
Не
заставляй
меня
гадать,
глядя
в
твои
глаза.
It's
getting
colder
every
day
С
каждым
днем
становится
холоднее,
Soon
it's
Christmas
everywhere
Скоро
повсюду
наступит
Рождество.
Will
it
be
a
lonely
holiday?
Будет
ли
это
одинокий
праздник?
Or
will
you
be
there,
will
you
be
there?
Или
ты
будешь
рядом,
будешь
ли
ты?
I
know
that
it
sounds
crazy
Знаю,
это
звучит
безумно,
'Cause
it's
only
our
second
date
Ведь
это
всего
лишь
наше
второе
свидание.
Now
there's
only
one
thing
my
mind
Теперь
мой
разум
занят
лишь
одной
мыслью:
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом
Or
will
you
be
gone
by
Christmas
night?
Или
ты
уйдёшь
до
Рождественской
ночи?
Floored
by
your
magic
touch
Очарованный
твоим
волшебным
прикосновением,
I
keep
staring
at
the
ceiling
Я
не
свожу
глаз
с
потолка.
Do
you
wonder
just
as
much?
Интересно,
думаешь
ли
ты
так
же?
'Cause
I'm
wrapped
up
in
this
feeling
Ведь
я
поглощен
этим
чувством.
You
know
last
night
we
were
making
Christmas
angels
in
the
snow
Помнишь,
прошлой
ночью
мы
рисовали
ангелов
на
снегу?
Come
meet
me
underneath
the
mistletoe
Встреться
со
мной
под
омелой.
It's
getting
colder
every
day
С
каждым
днем
становится
холоднее,
Soon
it's
Christmas
everywhere
Скоро
повсюду
наступит
Рождество.
Will
it
be
a
lonely
holiday?
Будет
ли
это
одинокий
праздник?
Or
will
you
be
there,
will
you
be
there?
Или
ты
будешь
рядом,
будешь
ли
ты?
I
know
that
it
sounds
crazy
Знаю,
это
звучит
безумно,
'Cause
it's
only
our
second
date
Ведь
это
всего
лишь
наше
второе
свидание.
Now
there's
only
one
thing
my
mind
Теперь
мой
разум
занят
лишь
одной
мыслью:
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом
Or
will
you
be
gone
by
Christmas
night?
Или
ты
уйдёшь
до
Рождественской
ночи?
I
fell
for
your
smile
in
mid
November
Я
влюбился
в
твою
улыбку
в
середине
ноября,
Your
presence
is
like
music
in
the
room
Твоё
присутствие
— как
музыка,
It
feels
as
if
we're
flying
girl,
but
will
we
reach
the
moon
Такое
чувство,
будто
мы
летим,
но
достигнем
ли
мы
луны
Or
will
the
happy
season
end
to
soon?
Или
счастливое
время
закончится
слишком
быстро?
It's
getting
colder
every
day
С
каждым
днем
становится
холоднее,
Soon
it's
Christmas
everywhere
Скоро
повсюду
наступит
Рождество.
Will
it
be
a
lonely
holiday?
Будет
ли
это
одинокий
праздник?
Or
will
you
be
there,
will
you
be
there?
Или
ты
будешь
рядом,
будешь
ли
ты?
I
know
that
it
sounds
crazy
Знаю,
это
звучит
безумно,
'Cause
it's
only
our
second
date
Ведь
это
всего
лишь
наше
второе
свидание.
Now
there's
only
one
thing
my
mind
Теперь
мой
разум
занят
лишь
одной
мыслью:
Will
you
be
there?
Будешь
ли
ты
рядом
Or
will
you
be
gone
by
Christmas
night?
Или
ты
уйдёшь
до
Рождественской
ночи?
Will
you
be
gone
by
Christmas
night?
Уйдёшь
ли
ты
до
Рождественской
ночи?
Will
you
be
gone
by
Christmas?
Уйдёшь
ли
ты
до
Рождества?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Schepers, Simon Gitsels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.