Denny Lahome - Epic Fail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denny Lahome - Epic Fail




Epic Fail
Epic Fail
Nananana
Nananana
Niente di buono niente di nuovo
Nothing good, nothing new
Il telefono suona già da mezz'ora
The phone has been ringing for half an hour
Non mi rispondi ti richiamo tra un po'
You don't answer me, I'll call back in a while
Io già lo sapevo che quando bevo
I already knew that when I drink
Divento uno stronzo ma più sincero
I become a jerk but more sincere
Il giorno dopo non mi perdonerò
The next day I won't forgive myself
Denny LaHome:
Denny LaHome:
Quando parliamo fisso il divano
When we talk, you're staring at the couch
Sembro uno scemo e parlo un po' strano
I look like an idiot and I talk a bit weird
Non riuscirei mai a dire di no
I could never say no
Tu dimmi dove e quando partiamo
Just tell me where and when we're leaving
Fai le valige dammi la mano
Pack your bags, give me your hand
Almeno sta volta non dire di no no no
At least this time don't say no no no
Rit.
Chorus
Non sono un modello un figlio di papà
I'm not a model or a daddy's boy
Non curo il mio corpo andando in beauty farm
I don't take care of my body by going to a beauty farm
Ma per favore dammi solo un'altra chance
But please give me just one more chance
Sono un epic fail
I'm an epic fail
Dormo poco resto sveglio notti intere
I sleep little, stay awake all night
Anche mamma dice non ti vedo bene
Even mom says I don't look good
Lo so mi servirebbe un parrucchiere
I know I need a hairdresser
Sono un epic fail
I'm an epic fail
Denny LaHome:
Denny LaHome:
La cena con i tuoi mi sembra un parto
Dinner with yours seems like childbirth
Tuo padre c'ha una faccia strana da infarto
Your dad has a strange face, like a heart attack
Forse non sono pronto all'impatto
Maybe I'm not ready for the impact
Mi guardan tutti male mi sento un po' inadatto
Everyone is looking at me badly, I feel a little inadequate
Che bello andiamo al centro commerciale
It's so nice, let's go to the mall
Sono proprio il tipo che ha soldi da sperperare
I'm exactly the kind of guy who has money to waste
Ogni negozio ha più fila delle poste
Every store has more queues than the post office
Non vedo proprio l'ora di fare un giro alle giostre
I can't wait to take a ride on the carousel
Si vede tua mamma mi vuole bene mi insulta a voce bassa in dialetto barese
You see, your mom loves me, she insults me in a low voice in Bari dialect
Lo fa gesticolando con le mani
She does it by gesturing with her hands
Ma forse non lo sa che ho le origini di Bari
But maybe she doesn't know that I have Bari roots
Ah di Beri
Oh, Bari
Mi dici che mi vedi un po' strano
You tell me you see me a little strange
Amore senti il nostro pezzo è in radio
Honey, listen, our song is on the radio
Non riesci a capirlo quanto ti amo
You can't understand how much I love you
Perché riesci sempre a mettermi a mio agio
Because you always make me feel at ease
Rit.
Chorus
Non sono un modello un figlio di papà
I'm not a model or a daddy's boy
Non curo il mio corpo andando in beauty farm
I don't take care of my body by going to a beauty farm
Ma per favore dammi solo un'altra chance
But please give me just one more chance
Sono un epic fail
I'm an epic fail
Dormo poco resto sveglio notti intere
I sleep little, stay awake all night
Anche mamma dice non ti vedo bene
Even mom says I don't look good
Lo so mi servirebbe un parrucchiere
I know I need a hairdresser
Sono un epic fail
I'm an epic fail
Nanananana
Nanananana





Writer(s): Luca Aleotti, Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Federico Leonardo Lucia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.