Paroles et traduction Denny Lahome - Niente
Andare
giù,
che
senso
ha?
Какой
смысл
падать
духом?
Piangere
non
mi
va!
Плакать
мне
не
хочется!
Lo
sai
anche
tu
che
senso
ha!
Ты
тоже
знаешь,
какой
в
этом
смысл!
Nel
mio
orologio
una
lancetta
viaggia
В
моих
часах
бежит
стрелка
Vivo
questa
realtà
bastarda
Живу
в
этой
жестокой
реальности
E
il
mondo
che
cambia
И
мир,
который
меняется
Ci
volta
faccia
Поворачивается
к
нам
спиной
Cerco
la
meta
del
cuore
perché
non
combacia
Ищу
место
в
сердце,
потому
что
оно
не
на
месте
Non
cercherò
più
le
tue
labbra
Я
больше
не
буду
искать
твоих
губ
Credo
tu
sappia
che
Думаю,
ты
знаешь,
что
Cadremo
come
castelli
di
sabbia
Мы
падем,
как
песчаные
замки
Mandando
tutto
all'aria!
Разрушив
все
до
основания!
Andare
giù,
che
senso
ha?
Какой
смысл
падать
духом?
Piangere
non
mi
va!
Плакать
мне
не
хочется!
Lo
sai
anche
tu
che
senso
ha!
Ты
тоже
знаешь,
какой
в
этом
смысл!
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
Non
serve
ricordare
Нет
смысла
вспоминать
Fa
male
se
ripenso
a
me
e
te!
Мне
больно,
когда
я
думаю
о
нас!
Vivo
la
tua
assenza
Живу
твоим
отсутствием
Sogno
che
oramai
non
c'è!
*no*
Сон,
которого
больше
нет!
*нет*
Prendo
questo
treno
Сажусь
на
этот
поезд
Che
mi
porta
giù
Который
уносит
меня
вниз
E
viaggiando
capisco
che
il
cielo,
no,
non
è
più
blu!
И
путешествуя,
понимаю,
что
небо,
нет,
больше
не
голубое!
Guai,
hai
preferito
andartene
portando
i
tuoi
Беда,
ты
предпочла
уйти,
забрав
свои
Guai,
hai
preferito
stare
sola
con
i
tuoi
Беда,
ты
предпочла
остаться
одна
со
своими
Guai,
ma
un
giorno
potrò
raccontare
agli
altri
di
te
Беда,
но
однажды
я
смогу
рассказать
другим
о
тебе
Di
te
che...
О
тебе,
что...
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
Già
lo
so
le
tue
amiche
non
ti
credono
Я
знаю,
твои
подруги
тебе
не
верят
L'amore
fa
a
pezzi
il
telefono
Любовь
разбивает
телефон
"Beh
è
colpa
mia!"
"no,
è
colpa
tua!"
"Ну,
это
моя
вина!"
"Нет,
это
твоя
вина!"
Sono
scuse
banali
che
non
reggono!
Это
банальные
отговорки,
которые
не
выдерживают
критики!
Volevo
portarti
in
spiaggia
Я
хотел
отвезти
тебя
на
пляж
Con
il
sole
in
faccia
С
солнцем
на
лице
Ma
qui
tutto
viaggia
Но
здесь
все
движется
E
rimaniamo
a
metà!
И
мы
остаемся
на
полпути!
Solo
su
questo
aeroplano
Один
в
этом
самолете
Che
mi
porta
lontano
Который
уносит
меня
далеко
Da
te,
da
te,
da
te,
da
te!
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя!
E
Alitalia
nel
cielo
И
Alitalia
в
небе
E
quello
in
cui
credevo
И
то,
во
что
я
верил
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è!
Нет,
нет,
нет!
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
Ormai
non
sento
più
niente!
Теперь
я
ничего
не
чувствую!
Ora
non
resta
più
niente!
Теперь
ничего
не
осталось!
Mi
predo
in
mezzo
alla
gente!
Я
теряюсь
среди
людей!
Ora
che
il
mondo
va
Теперь,
когда
мир
идет
Diviso
per
metà
e
me!
Разделенный
на
две
половины,
и
меня!
*Non
ho
più*
*У
меня
больше
нет*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Angeloni, Stefano Breda, Mattia Flachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.