Paroles et traduction Denny Lahome - Vivo underground
Vivo underground
I'll Be Underground
Lo
sai
come
si
fa
Do
you
know
what
it's
like
Se
il
tuo
disco
non
va
When
your
album's
not
moving
E
non
hai
neanche
un
fan?
Nor
do
you
have
a
single
fan?
Sono
underground!
I'll
be
underground!
E
se
lei
non
ci
sta
And
if
she's
not
into
it
E
ti
rimbalzano
al
club
And
you
get
banned
from
the
club
Lo
sai
come
si
fa?
Do
you
know
what
it's
like?
Le
canzoni
d'amore,
Love
songs,
Ah,
mi
fan
salire
l'odio
Oh,
they
make
me
so
mad
Quando
chi
le
scrive
è
già
arrivato
al
terzo
matrimonio,
When
the
one
who's
writing
them
is
already
on
his
third
marriage,
Svuotando
i
contenuti,
Emptying
the
content,
Riempiendosi
il
portafoglio,
Filling
their
pockets,
Poi
si
passano
le
groupie
Then
passing
around
groupies
Catene
di
Sant'Antonio.
Like
a
chain
letter
from
St.
Anthony.
San
Valentino,
scusa
non
ha
il
santino
Excuse
me,
Valentine,
you
don't
have
a
prayer
card
è
come
se
Cupido
lanciasse
frecce
al
mio
intestino,
It's
as
if
Cupid
were
shooting
arrows
at
my
intestines,
Ma
questo
non
significa
che
io
non
provi
amore,
But
that
doesn't
mean
I
don't
feel
love,
Trovo
sia
triste
fare
business
col
dolore
I
just
think
it's
sad
to
do
business
with
heartache
E
se
la
tua
canzone
non
ha
quella
melodia,
And
if
your
song
doesn't
have
that
melody,
Qui
la
radio
non
ti
prende,
come
in
galleria
The
radio
won't
play
you
here,
like
in
a
tunnel
O
sei
Vasco
o
Ligabue,
You're
either
Vasco
Rossi
or
Ligabue,
O
fai
ridere
o
fai
piangere,
You
either
make
people
laugh
or
cry,
La
politica
in
Italia
sa
far
bene
tutti
e
due.
Politics
in
Italy
knows
how
to
do
both.
E
i
rapper
italiani
sono
un
po'
come
i
politici
And
Italian
rappers
are
a
bit
like
politicians
Che
prima
è
tutto
un
business
At
first
it's
all
business
Ma
alla
fine
è
tutto
un
featuring.
But
in
the
end
it's
all
about
the
guest
appearances.
Trasgressivi
sì,
They're
rebels,
yes,
Ma
con
certi
limiti,
But
with
certain
limits,
Per
un
pubblico
di
anziani
e
di
bambini
piccoli.
For
an
audience
of
old
people
and
young
children.
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Love
songs
bring
me
down,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Happy
music,
I
don't
like
the
sound
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
And
I
fight
every
day,
I
fight
every
round,
Vivo
underground,
I'll
be
underground,
Vivo
underground.
I'll
be
underground.
Oggi
va
di
moda
essere
fuori
moda
Today
it's
fashionable
to
be
unfashionable
Quindi
butto
via
le
Jordan
e
metto
anch'io
le
Hogan.
So
I
throw
away
my
Jordans
and
wear
Hogan
sneakers
too.
Da
quando
si
usa,
snobbare
ciò
che
funziona
Since
it's
become
the
thing
to
do,
to
snub
what
works
E
i
cantautori
non
vanno
come
i
vegani
da
McDonald
And
singer-songwriters
don't
do
as
well
as
vegans
at
McDonald's
Tu
fai
soldi
con
il
rap,
non
esiste
You
make
money
with
rap,
no
way
Non
me
la
prendo
se
mi
scrivi:
"Sei
un
fallito!"
I
don't
mind
if
you
write
me:
"You're
a
loser!"
Vedo
commenti
negativi
anche
sotto
il
video
dei
Beatles
I
even
see
negative
comments
under
the
Beatles'
videos
Una
marea
di
pischelli
che
fanno
il
dito
A
wave
of
brats
giving
the
finger
Per
me
meno
ribelli
di
quelli
con
il
sorriso
To
me,
less
rebellious
than
those
with
a
smile
Siam
passati
da
sono
tutti
un
mito
a
fanno
tutti
schifo
We've
gone
from
they're
all
great
to
they
all
suck
Dai
prodotti
Bio
a
fare
la
spesa
al
Lidl
From
organic
products
to
shopping
at
Lidl
Da
una
manifestazione
ad
un
insulto
anonimo
From
a
demonstration
to
an
anonymous
insult
Dovrebbe
fare
effetto,
spargi
odio
effetto
domino
It's
supposed
to
be
effective,
spread
hate
like
a
domino
effect
è
cosa
molto
seria,
essere
comico.
It's
a
very
serious
thing,
being
a
comedian.
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Love
songs
bring
me
down,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Happy
music,
I
don't
like
the
sound
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
And
I
fight
every
day,
I
fight
every
round,
Vivo
underground,
I'll
be
underground,
Vivo
underground.
I'll
be
underground.
Lo
sai
come
si
fa
Do
you
know
what
it's
like
Se
il
tuo
disco
non
va
When
your
album's
not
moving
E
non
hai
neanche
un
fan?
Nor
do
you
have
a
single
fan?
Sono
underground!
I'll
be
underground!
E
se
lei
non
ci
sta
And
if
she's
not
into
it
E
ti
rimbalzano
al
club
And
you
get
banned
from
the
club
Lo
sai
come
si
fa?
Do
you
know
what
it's
like?
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Love
songs
bring
me
down,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Happy
music,
I
don't
like
the
sound
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
And
I
fight
every
day,
I
fight
every
round,
Vivo
underground,
I'll
be
underground,
Vivo
underground.
I'll
be
underground.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.