Denny Lahome - Vivo underground - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denny Lahome - Vivo underground




Vivo underground
I'll Be Underground
Lo sai come si fa
Do you know what it's like
Se il tuo disco non va
When your album's not moving
E non hai neanche un fan?
Nor do you have a single fan?
Sono underground!
I'll be underground!
E se lei non ci sta
And if she's not into it
E ti rimbalzano al club
And you get banned from the club
Lo sai come si fa?
Do you know what it's like?
Le canzoni d'amore,
Love songs,
Ah, mi fan salire l'odio
Oh, they make me so mad
Quando chi le scrive è già arrivato al terzo matrimonio,
When the one who's writing them is already on his third marriage,
Svuotando i contenuti,
Emptying the content,
Riempiendosi il portafoglio,
Filling their pockets,
Poi si passano le groupie
Then passing around groupies
Catene di Sant'Antonio.
Like a chain letter from St. Anthony.
San Valentino, scusa non ha il santino
Excuse me, Valentine, you don't have a prayer card
è come se Cupido lanciasse frecce al mio intestino,
It's as if Cupid were shooting arrows at my intestines,
Ma questo non significa che io non provi amore,
But that doesn't mean I don't feel love,
Trovo sia triste fare business col dolore
I just think it's sad to do business with heartache
E se la tua canzone non ha quella melodia,
And if your song doesn't have that melody,
Qui la radio non ti prende, come in galleria
The radio won't play you here, like in a tunnel
O sei Vasco o Ligabue,
You're either Vasco Rossi or Ligabue,
O fai ridere o fai piangere,
You either make people laugh or cry,
La politica in Italia sa far bene tutti e due.
Politics in Italy knows how to do both.
E i rapper italiani sono un po' come i politici
And Italian rappers are a bit like politicians
Che prima è tutto un business
At first it's all business
Ma alla fine è tutto un featuring.
But in the end it's all about the guest appearances.
Trasgressivi sì,
They're rebels, yes,
Ma con certi limiti,
But with certain limits,
Per un pubblico di anziani e di bambini piccoli.
For an audience of old people and young children.
Le canzoni d'amore mi mandano in down,
Love songs bring me down,
La musica happy, non mi piace il sound
Happy music, I don't like the sound
E combatto ogni giorno, combatto ogni round,
And I fight every day, I fight every round,
Vivo underground,
I'll be underground,
Vivo underground.
I'll be underground.
Oggi va di moda essere fuori moda
Today it's fashionable to be unfashionable
Quindi butto via le Jordan e metto anch'io le Hogan.
So I throw away my Jordans and wear Hogan sneakers too.
Da quando si usa, snobbare ciò che funziona
Since it's become the thing to do, to snub what works
E i cantautori non vanno come i vegani da McDonald
And singer-songwriters don't do as well as vegans at McDonald's
Tu fai soldi con il rap, non esiste
You make money with rap, no way
Non me la prendo se mi scrivi: "Sei un fallito!"
I don't mind if you write me: "You're a loser!"
Vedo commenti negativi anche sotto il video dei Beatles
I even see negative comments under the Beatles' videos
Una marea di pischelli che fanno il dito
A wave of brats giving the finger
Per me meno ribelli di quelli con il sorriso
To me, less rebellious than those with a smile
Siam passati da sono tutti un mito a fanno tutti schifo
We've gone from they're all great to they all suck
Dai prodotti Bio a fare la spesa al Lidl
From organic products to shopping at Lidl
Da una manifestazione ad un insulto anonimo
From a demonstration to an anonymous insult
Dovrebbe fare effetto, spargi odio effetto domino
It's supposed to be effective, spread hate like a domino effect
è cosa molto seria, essere comico.
It's a very serious thing, being a comedian.
Le canzoni d'amore mi mandano in down,
Love songs bring me down,
La musica happy, non mi piace il sound
Happy music, I don't like the sound
E combatto ogni giorno, combatto ogni round,
And I fight every day, I fight every round,
Vivo underground,
I'll be underground,
Vivo underground.
I'll be underground.
Lo sai come si fa
Do you know what it's like
Se il tuo disco non va
When your album's not moving
E non hai neanche un fan?
Nor do you have a single fan?
Sono underground!
I'll be underground!
E se lei non ci sta
And if she's not into it
E ti rimbalzano al club
And you get banned from the club
Lo sai come si fa?
Do you know what it's like?
Le canzoni d'amore mi mandano in down,
Love songs bring me down,
La musica happy, non mi piace il sound
Happy music, I don't like the sound
E combatto ogni giorno, combatto ogni round,
And I fight every day, I fight every round,
Vivo underground,
I'll be underground,
Vivo underground.
I'll be underground.





Writer(s): Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.