Denny Loe feat. Reio - Parla per me - traduction des paroles en allemand

Parla per me - Denny Loe traduction en allemand




Parla per me
Sprich für mich
Lei parla per me
Sie spricht für mich
Mi bacia tra rime e assonanze sta musica canta per me
Küsst mich zwischen Reimen und Assonanzen, diese Musik singt für mich
La lingua è tagliente non fa la francese se rappa per me
Ihre Zunge ist scharf, sie spielt nicht die Französin, wenn sie für mich rappt
Guarda la mia faccia mi prende e mi abbraccia mi salva da me
Sieh mein Gesicht an, sie nimmt mich und umarmt mich, sie rettet mich vor mir selbst
Ma poi scappa da me
Aber dann rennt sie vor mir weg
Fa la fuggitiva ed io sono Harrison Ford
Sie ist auf der Flucht und ich bin Harrison Ford
Ma non ti farò male sono solo un Dream Boy molto più di Simon Le Bon
Aber ich werde dir nicht wehtun, ich bin nur ein Dream Boy, viel mehr als Simon Le Bon
Come ai bambini prima che vadano a letto dammi la buona no
Wie bei Kindern, bevor sie ins Bett gehen, gib mir ein Gutes
Sussurrami note dolci mentre tutto scorre sei la Madonna del flow
Flüstere mir süße Noten zu, während alles fließt, du bist die Madonna des Flows
Una donna da wow
Eine Frau zum Wow
Colma il mio vuoto
Fülle meine Leere
No non lasciarlo da solo no no
Nein, lass sie nicht allein, nein, nein
Quanto valgo dillo Vado ad alto ritmo
Wie viel bin ich wert, sag es, ich gehe im hohen Rhythmus
Il mio cuore va al massimo picco
Mein Herz schlägt auf dem höchsten Gipfel
Il tuo va ad algoritmo
Deines geht nach Algorithmus
Sei così complicata e banale
Du bist so kompliziert und banal
Il nostro è un rapporto commensale
Unsere Beziehung ist kommensal
Ti nutri del mio verbo
Du nährst dich von meinem Wort
Ma da te non avverto
Aber von dir spüre ich nicht
Se mi guardi bene o male ma ma
Ob du mich gut oder schlecht ansiehst, aber aber
Ma parli per me o no
Aber sprichst du für mich oder nicht
Ma parli con me o no
Aber sprichst du mit mir oder nicht
Ma parli di me
Aber sprichst du von mir
Quando io parlo di te o no
Wenn ich von dir spreche oder nicht
Gli altri sanno di me o no
Wissen die anderen von mir oder nicht
Dimmi di più di te dimmi di più di te
Sag mir mehr von dir, sag mir mehr von dir
Amo il fatto che illumino come un lampo
Ich liebe es, dass ich wie ein Blitz leuchte
Te anche se in bocca ho una lampo
Dich, auch wenn ich eine Lampe im Mund habe
Ma mi vuoi perché vuoi una Lambo
Aber du willst mich, weil du einen Lambo willst
E un sorriso in oro bianco
Und ein Lächeln aus Weißgold
Passa il tempo e più mi sento un Dio presente solo per chi ha fede
Die Zeit vergeht und ich fühle mich mehr wie ein Gott, der nur für die da ist, die glauben
Credi infatti che io ti parli ma chi mi parla sei te
Du glaubst nämlich, dass ich zu dir spreche, aber diejenige, die zu mir spricht, bist du
Ogni carriera è fuori dal mio controllo come l'uragano Patricia
Jede Karriere ist außerhalb meiner Kontrolle, wie der Hurrikan Patricia
Anche il talento cristallino muore d'invidia e di ingiustizia
Auch das kristallklare Talent stirbt vor Neid und Ungerechtigkeit
E per quanto tu possa venerarmi ed io allietare le tue giornate
Und so sehr du mich auch verehren magst und ich deine Tage erheitere
Puoi solo godere del mio silenzio perché ste parole te le sei sognate
Du kannst nur meine Stille genießen, denn diese Worte hast du dir erträumt
Sei così complicata e banale
Du bist so kompliziert und banal
Il nostro è un rapporto commensale
Unsere Beziehung ist kommensal
Ti nutri del mio verbo
Du nährst dich von meinem Wort
Ma da te non avverto
Aber von dir spüre ich nicht
Se mi guardi bene o male ma ma
Ob du mich gut oder schlecht ansiehst, aber aber
Ma parli per me o no
Aber sprichst du für mich oder nicht
Ma parli con me o no
Aber sprichst du mit mir oder nicht
Ma parli di me
Aber sprichst du von mir
Quando io parlo di te o no
Wenn ich von dir spreche oder nicht
Gli altri sanno di me o no
Wissen die anderen von mir oder nicht
Dimmi di più di te dimmi di più di te
Sag mir mehr von dir, sag mir mehr von dir
Ma parli per me o no
Aber sprichst du für mich oder nicht
Ma parli con me o no
Aber sprichst du mit mir oder nicht
Ma parli di me
Aber sprichst du von mir
Quando io parlo di te o no
Wenn ich von dir spreche oder nicht
Gli altri sanno di me o no
Wissen die anderen von mir oder nicht
Dimmi di più di te dimmi di più di te
Sag mir mehr von dir, sag mir mehr von dir





Writer(s): Denny Magliuolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.