Denny Loe - Non ti supporto più - traduction des paroles en allemand

Non ti supporto più - Denny Loetraduction en allemand




Non ti supporto più
Ich unterstütze dich nicht mehr
Non mi dire in bocca al lupo ma viva la lupa
Wünsch mir nicht Hals- und Beinbruch, sondern es lebe die Wölfin
Sangue di Roma scorre liscio dalla vena pura
Römisches Blut fließt glatt aus der reinen Ader
Torino è casa ha rafforzato la mia armatura
Turin ist Heimat, hat meine Rüstung gestärkt
Ma io dico ancora Annamo mica dico Anduma
Aber ich sage immer noch Annamo, nicht Anduma
La maschera che vedi in verità è una tuta
Die Maske, die du siehst, ist in Wahrheit ein Anzug
Non copriva la mia faccia ma la mia paura
Sie bedeckte nicht mein Gesicht, sondern meine Angst
Senza di essa mi sentivo l′anima più nuda
Ohne sie fühlte ich meine Seele nackter
Peggio di mostrare tutta la mia carne cruda
Schlimmer, als mein ganzes rohes Fleisch zu zeigen
In questo gioco nasci solo e muori solissimo
In diesem Spiel wirst du allein geboren und stirbst ganz allein
Gli amici di cui ti fidi messi sul piano artistico
Die Freunde, denen du vertraust, künstlerisch betrachtet
Sono rari zaffiri di un lotto limitatissimo
Sind seltene Saphire einer sehr limitierten Charge
Gli altri sono mastini con fama di cannibalismo
Die anderen sind Mastiffs mit dem Ruf des Kannibalismus
Guardano cosa combini con fare falsissimo
Sie beobachten, was du anstellst, mit höchst falscher Miene
Poi dici che sono ostile e molti non lo capiscono
Dann sagst du, ich sei feindselig, und viele verstehen es nicht
Ti avvicini ma non mi raggiungi come un asintoto
Du näherst dich, aber erreichst mich nicht, wie eine Asymptote
La retta via mi indica che i buoni non vincono (Mai)
Der rechte Weg zeigt mir, dass die Guten nicht gewinnen (Nie)
Oh damn
Oh damn
Gli condivido il pezzo e penso
Ich teile sein Stück und denke
Oh damn
Oh damn
Non posso dargli le views
Ich kann ihm nicht die Views geben
Oh damn
Oh damn
Lui così farà successo
So wird er erfolgreich sein
Oh damn
Oh damn
Io non ti supporto più
Ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
Ricevi se dai non ti preoccupare
Du empfängst, wenn du gibst, mach dir keine Sorgen
Anche se non è un affare tutto si può fare
Auch wenn es kein Geschäft ist, alles ist machbar
No zi
Nein, Alter
Non è così
So ist es nicht
Non ho
Ich habe kein
Fiducia in quello che dici
Vertrauen in das, was du sagst
Oh Bro
Oh Bro
Quale bro non siamo amici
Welcher Bro, wir sind keine Freunde
Lo so
Ich weiß es
Ci son due volti in ogni viso
Es gibt zwei Gesichter in jedem Antlitz
Lo so
Ich weiß es
(Ahah, scusate se rido)
(Haha, entschuldigt, wenn ich lache)
Tanti mi scrivono MERITERESTI DI PIÚ
Viele schreiben mir DU VERDIENST MEHR
Grazie! Ma dico a loro
Danke! Aber ich sage ihnen
Che quel "DI PIÙ" sarebbe tale se gli altri girassero il mio profilo solo
Dass dieses "MEHR" nur dann wäre, wenn die anderen mein Profil teilen würden
Che poi non lo fa nessuno mai
Was dann aber niemand jemals tut
(No nessuno mai)
(Nein, niemand jemals)
E capisco poco
Und ich verstehe wenig
Chi mi dice che mi stima assai ma su Insta vai e individuo il vuoto
Wer mir sagt, dass er mich sehr schätzt, aber auf Insta finde ich nur Leere
Condivido il video dopo
Ich teile das Video später
Qui denoto invece che il tuo click Non esiste proprio
Hier bemerke ich stattdessen, dass dein Klick gar nicht existiert
So che non mi skippi socio
Ich weiß, dass du mich nicht überspringst, Partner
Quindi ocho
Also pass auf
Perché tu mi spizzi todo
Denn du checkst mich komplett aus
Mi riposo
Ich ruhe mich aus
(Ma ti sei impazzito?)
(Bist du verrückt geworden?)
Mo non fare il finto tonto
Jetzt tu nicht so ahnungslos
Non ti blocco
Ich blockiere dich nicht
T'interrompo in un secondo
Ich unterbreche dich in einer Sekunde
Ne ho piene fino all′orlo
Ich habe es bis zum Rand satt
Vuoi il supporto ma non ti sopporto
Du willst Unterstützung, aber ich kann dich nicht ausstehen
Oh damn
Oh damn
Gli condivido il pezzo e penso
Ich teile sein Stück und denke
Oh damn
Oh damn
Non posso dargli le views
Ich kann ihm nicht die Views geben
Oh damn
Oh damn
Lui così farà successo
So wird er erfolgreich sein
Oh damn
Oh damn
Io non ti supporto più
Ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
Questo rap mi ha stufato non serve che annoveri
Dieser Rap hat mich gelangweilt, ich muss nicht aufzählen
Tutti i motivi
Alle Gründe
L'interesse rientra tra gli oneri
Das Interesse gehört zu den Lasten
Io non nulla da spartire con dei mezzi uomini
Ich habe nichts mit halben Männern zu schaffen
Io non combatto questa guerra tra poveri
Ich kämpfe diesen Krieg unter Armen nicht
Tutto quanto parte con una Conversazione
Alles beginnt mit einer Konversation
Poi cambia consonante diventa Conservazione
Dann ändert sich ein Konsonant, es wird zur Konservation
Io sono cosciente della mia modalità di espressione
Ich bin mir meiner Ausdrucksweise bewusst
E se facessi successo è per la mia determinazione
Und wenn ich Erfolg hätte, dann wegen meiner Entschlossenheit
Oh damn
Oh damn
Gli condivido il pezzo e penso
Ich teile sein Stück und denke
Oh damn
Oh damn
Non posso dargli le views
Ich kann ihm nicht die Views geben
Oh damn
Oh damn
Lui così farà successo
So wird er erfolgreich sein
Oh damn
Oh damn
Io non ti supporto più
Ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn
No, non ti supporto più
Nein, ich unterstütze dich nicht mehr
Oh damn
Oh damn





Writer(s): Denny Magliuolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.