Denny Loe - d'Alembert (feat. Barf) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denny Loe - d'Alembert (feat. Barf)




d'Alembert (feat. Barf)
d'Alembert (feat. Barf)
Sono solo io
It's just me
Nei momenti di panico e in quelli in cui brillo
In moments of panic and those in which I shine
Non mi hai mai cercato quindi non mi fido
You never looked for me so I don't trust you
Dov′eri quando la para mi ha ucciso
Where were you when the money killed me?
Non ci sarà posto per te
There will be no place for you
Non hai mai puntato su di me
You never bet on me
Ora mi gioco tutto come d'Alembert
Now I'm gambling everything like d'Alembert
Da quanto tempo non vedevo dei binari
How long since I've seen rails
Da quando io perdevo alcuni treni immaginari
Since I was missing some imaginary trains
In cui non sapevo dove poggiarmi
Where I didn't know where to lean
Ero sempre in piedi posti pieni di sederi di altri
I was always standing, places full of other people's asses
Sentire questi animi avviliti
Hear these dejected souls
Li vedo disuniti ma uniti nelle cuccette
I see them disunited but united in the bunks
Che Pur di dividere degli ipotetici dindi
That just to divide some hypothetical money
Vagoni di rappers un InteRapcity
Wagons of rappers, an InteRapcity
Negli anni ho preso ben coscienza
Over the years I have become well aware
Di una convinzione che detta in sostanza
Of a belief that dictates in essence
Vivo una realtà scomoda ossia
I live an uncomfortable reality, that is
Che per ora non sono al top perché forse non ho fatto abbastanza
That for now I'm not at the top because maybe I haven't done enough
In questa musica tutti vogliono Tutto ma quest′ultimo è da un po'
In this music everyone wants Everything but the latter has been for a while
Che ha preparato le valigie
That has packed his bags
Io mica cerco di avere la puttana di turno ma Intendo possedere qualcosa
I'm not trying to have the whore of the moment but I intend to possess something
Che ancora qui non esiste
That doesn't exist here yet
Ne ho presi di smacchi morali
I've taken some moral blows
Ne ho ancora in tasca a quintali
I still have quintals in my pocket
Spesso è un peso portarli
It's often a burden to carry them
Ancor peggio contarli
Even worse to count them
Nel game sei solo
You are alone in the game
Quando hai zero sul conto
When you have zero in your account
Diventassi famoso
If I became famous
Avrei solo più follow
I would only have more followers
Non sai mai, chi hai di fianco Bro
You never know who you have by your side, bro
Quando l'hype è troppo in alto tutti sul mio piedistallo
When the hype is too high, everyone on my pedestal
Vuoi fare kite sulla wave che io sto creando
You want to kite on the wave that I am creating
È il mio party tu chi sei no non sei invitato
It's my party who are you no you're not invited
Sono solo io
It's just me
Nei momenti di panico e in quelli in cui brillo
In moments of panic and those in which I shine
Non mi hai mai cercato quindi non mi fido
You never looked for me so I don't trust you
Dov′eri quando la para mi ha ucciso
Where were you when the money killed me?
Non ci sarà posto per te
There will be no place for you
Non hai mai puntato su di me
You never bet on me
Ora mi gioco tutto come d′Alembert
Now I'm gambling everything like d'Alembert
Nella vita sono morto un sacco di volte
I've died a lot of times in my life
Ma ai vari funerali le persone coinvolte
But at the various funerals, the people involved
Non erano molte
Were not many
Zero fatti, solo bravi con le palle: Molten (Ah!)
Zero facts, only good with the balls: Molten (Ah!)
Siete tutti capelli perché mi siete davvero caduti
You're all hair 'cause you really fell out on me
O bronzi comuni di Fifa: giocatori con pochi attributi!
Or common Fifa bronzes: players with few attributes!
Ma a questo gioco non gioco più,
But I don't play this game anymore,
Questo cazzo di su e giù dal carro
This fucking up and down from the wagon
Andatemi giù dal cazzo, Giuda!
Get off my dick, Judas!
Io lo so che tra di voi c'è chi mi giura il falso
I know that some of you swear to me falsely
E m′ha tradito
And betrayed me
Io gli ho dato un dito e ha preso il braccio
I gave him a finger and he took my arm
Ma ho fatto due calcoli e li piscio tutti
But I did some calculations and I piss them all
Anche se mi fa male
Even if it hurts me
Come quando hai i calcoli e li pisci tutti Questi farabutti non meritano il mio disprezzo
Like when you have stones and you piss them all These bastards don't deserve my contempt
Me la devono pagare, me lo devono pagare sai, pure il mio diss ha un prezzo!
They owe me, you know, even my diss has a price!
E dimmi te 'n po′ se devo sprecare il mio tempo
And tell me if I have to waste my time
Conto gli infami sulle dita delle mani di Shiva
I count the infamous on the fingers of Shiva's hands
Non ho una barca di amici
I don't have a boatload of friends
Ne ho pochi dentro la stiva
I have a few in the hold
Solo loro godono della mia stima
Only they enjoy my esteem
Gli altri godono della mia sfiga
The others enjoy my misfortune
Sono solo io
It's just me
Nei momenti di panico e in quelli in cui brillo
In moments of panic and those in which I shine
Non mi hai mai cercato quindi non mi fido
You never looked for me so I don't trust you
Dov'eri quando la para mi ha ucciso
Where were you when the money killed me?
Non ci sarà posto per te
There will be no place for you
Non hai mai puntato su di me
You never bet on me
Ora mi gioco tutto come d′Alembert
Now I'm gambling everything like d'Alembert





Writer(s): Mattia Carne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.