Deno XXL - Tarifi Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deno XXL - Tarifi Yok




Tarifi Yok
Нет рецепта
Beynim sayıklar arkamdan, dön konuşma, artık saklanma
Мой разум шепчет мне вслед, обернись, не говори, больше не прячься
Suus, üşenme yaklaş ya, yağmur damlaları düşer üstüme
Тишина, подойди ближе, не ленись, капли дождя падают на меня
Sen usulca girdin kalbime!
Ты так тихо вошла в мое сердце!
Derdim derdinle adam oldu beni dinle
Я изливал тебе свою боль, и она сделала меня мужчиной, послушай
üzülme kan kustum karanlık seninle
Не печалься, я истерзал себя, тьма со мной
Yolun aydınlıktan saptı karar ver gerilme
Твой путь отклонился от света, прими решение, не оборачивайся
Eskisinden kalma alışkanlıklar var üzerimde
На мне остались привычки из прошлого
Yeni mi bu? hayatın cilvesine küstüm
Это что, ново? Я устал от уловок жизни
Dert yollarıma düşkün
Предан дорогам печали
En iyisi buu? yere bastım ama düştüm
Это лучшее? Я встал на ноги, но упал
Dengesiz her halinden müşkül
Неуравновешенная, ты вся такая сложная
Sonumu bu? en temiz duygularla sövdüm
Это мой конец? Я ругался самыми чистыми чувствами
Son umudu mu? denersiz biraz gergin
Последняя надежда? Я немного неопытен и напряжен
Sorununu? çözmeden gelme bariz gördüm
Твоя проблема? Не приходи, не решив ее, я ясно вижу
Istemsizce geri döndüm, barıştım ama kördüm
Я невольно вернулся, помирился, но был слеп
Geel tut elimden sen kaçma bari bariz
Иди возьми меня за руку, ты хоть не убегай очевидно
Duygular besliyorum yani en hain
Я питаю чувства, то есть самые гнусные
Içinde kin tutamaz tarif-i yok bunun dahi
Внутри не может быть злобы, нет рецепта, и быть не может
Yüzüne güler cani
Твоя душа улыбается
Isterdik yalaan hayat yaşamak haram bize
Мы хотели бы жить лживой жизнью, но нам это запретно
Bunun oluru bu, niye sordun zaman küser size
Вот как это бывает, зачем спросил? Время обидится на вас
En temiz duygularla yaşarsın yatarsın dize
С самыми чистыми чувствами проживешь, встанешь на колени
Ne sorunu var dağlar denizden yüksek ise
В чем проблема, если горы выше моря?
Küstüm, savaştım barıştım tanıştım
Обиделся, сражался, мирился, знакомился
üzüldüm karıştım yanaştım çözüldüm
Грустил, вмешивался, приставал, растворялся
Yoruldum uzandım
Устал, прилег
Pervasız duygular ördü,dört tarafımı dört kere gördüm
Безрассудные чувства окружили меня, я видел себя со всех сторон
Yoook, içimde yangın var,
Нееет, во мне горит огонь,
Kor alevler kurtar beni ateşten
Красные языки пламени, спасите меня от огня
Söndüür, bütün zamanlar gelsin, yine benim üstüme
Потушите, пусть все времена придут, опять на меня
Elementler dönsün tersine, buz ateşle dans et bence de.
Пусть стихии поменяются местами, лед с огнем станцуют, я думаю, да
Eyy yine darma dumanım bi halim yok karardı alsın kararı
Эй, я снова разбит, у меня нет настроения, стемнело, пусть примет решение
Zararın yararından fazlaca geldi istemem baharı
Вреда больше, чем пользы, мне не нужна весна
Ne kar ne kıyamet üstümüz darma dağanık
Ни снег, ни конец света, мы разбиты вдребезги
Istersen yak cihanı kıymet bilmez intikamım
Хочешь, сожги мир, моя месть не знает пощады





Writer(s): Deniz çorlu, Deno Xxl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.