Paroles et traduction Deno - Change (feat. DigDat)
Change (feat. DigDat)
Перемены (feat. DigDat)
Mama
told
me
that
she
love
me
'till
the
day
I
die.
Мама
говорила,
что
будет
любить
меня
до
самой
моей
смерти.
I've
seen
her
go
through
so
much
pain
so
I
can
never
lie
Я
видел,
как
много
боли
она
пережила,
поэтому
я
никогда
не
смогу
солгать
But
it's
about
to
change,
this
is
our
only
life
Но
все
вот-вот
изменится,
это
наша
единственная
жизнь
I'm
'bout
to
buy
houses
on
houses
'bout
a
hundred
times
Я
собираюсь
купить
кучу
домов,
раз
сто
I
know
she
will
always
love
me
'till
the
day
he
comes
Я
знаю,
она
всегда
будет
любить
меня
до
того
дня,
как
он
придет
So
we
don't
care
'bout
no
figures
or
no
paigons
Поэтому
нам
плевать
на
цифры
и
на
этих
болтунов
Yeah,
it's
about
to
change,
yeah
Да,
все
вот-вот
изменится,
да
I
can
see
my
face
and
it's
in
her
eye,
yeah
Я
вижу
свое
лицо
в
ее
глазах,
да
Young
and
I'm
turnt,
plus
I
came
out
the
gutter
Молодой
и
дерзкий,
плюс
я
вылез
из
грязи
These
slugs
will
burn,
kept
it
on
me
all
summer
Эти
пули
жгут,
все
лето
держал
их
при
себе
Conversating
with
my
nigga
'bout
the
come
up
Говорил
со
своим
братом
о
подъеме
He
said
never
trust
them
'cause
they
don't
really
love
us
Он
сказал,
никогда
не
доверяй
им,
потому
что
они
нас
не
любят
I
been
throught
it
all,
that's
what
made
me
Я
прошел
через
все
это,
это
то,
что
сделало
меня
Mummy
used
to
warn
us
'bout
them
snakes
when
she
raised
me
Мама
предупреждала
нас
об
этих
змеях,
когда
воспитывала
меня
Thousands
on
my
jewels,
I
can't
let
a
nigga
take
these
Тысячи
на
моих
украшениях,
я
не
могу
позволить
никому
их
забрать
She
just
gave
me
top,
now
I
get
her
tryna
claim
me
Она
только
что
сделала
мне
минет,
теперь
она
пытается
привязать
меня
к
себе
Nots
in
my
hair,
head's
picky
like
some
Rugrats
Дреды
на
моей
голове,
привередливая,
как
"Ох
уж
эти
детки"
My
life's
not
Gucci,
thirty
in
this
rucksack
Моя
жизнь
не
Gucci,
тридцатка
в
этом
рюкзаке
Cookies
out
the
pow,
now
I'm
smoking
from
this
runs
pack
Шишки
из
пакета,
теперь
я
курю
из
этой
пачки
Hit
her
on
the
gas,
I
can
never
take
my
block
back
Нажал
на
газ,
я
никогда
не
вернусь
в
свой
район
When
it's
time
to
rave
they
would
drive,
they're
some
half-hearts
Когда
нужно
тусить,
они
ехали,
эти
трусы
Call
you,
time
to
ride,
now
let's
see
how
fast
that
car
starts
Звоню
тебе,
время
ехать,
давай
посмотрим,
как
быстро
заведется
эта
тачка
Nights
in
them
cells,
I
lost
sleep
'cause
of
stress
Ночи
в
этих
камерах,
я
не
спал
из-за
стресса
Dreamin'
'bout
death,
how's
my
G's
meant
to
rest?
Снится
смерть,
как
мои
братья
должны
отдыхать?
Mama
told
me
that
she
love
me
'till
the
day
I
die
Мама
говорила,
что
будет
любить
меня
до
самой
моей
смерти
I've
seen
her
go
through
so
much
pain
so
I
can
never
lie
Я
видел,
как
много
боли
она
пережила,
поэтому
я
никогда
не
смогу
солгать
But
it's
about
to
change,
this
is
our
only
life
Но
все
вот-вот
изменится,
это
наша
единственная
жизнь
I'm
'bout
to
buy
houses
on
houses
'bout
a
hundred
times
Я
собираюсь
купить
кучу
домов,
раз
сто
I
know
she
will
always
love
me
'till
the
day
he
comes
Я
знаю,
она
всегда
будет
любить
меня
до
того
дня,
как
он
придет
So
we
don't
care
'bout
no
figures
or
no
paigons
Поэтому
нам
плевать
на
цифры
и
на
этих
болтунов
Yeah,
it's
about
to
change,
yeah
Да,
все
вот-вот
изменится,
да
I
can
see
my
face
and
it's
in
her
eye,
yeah.
Я
вижу
свое
лицо
в
ее
глазах,
да
I
can
see
my
face,
she
used
to
always
ask
me
what
I'm
looking
at
Я
вижу
свое
лицо,
она
всегда
спрашивала
меня,
на
что
я
смотрю
I
was
talkin'
to
the
mirrors,
I'm
a
mirror
man
Я
разговаривал
с
зеркалами,
я
человек-зеркало
Didn't
never
have
a
care
in
the
world
for
me
Никогда
не
заботились
обо
мне
Now
they
see
me
on
the
streets,
can
I
get
a
picture
now?
Теперь
они
видят
меня
на
улицах,
можно
сфотографироваться?
Catch
fakes,
I'm
a
fisherman
Ловит
фальшивок,
я
рыбак
Never
move
booky,
why
you
movin'
boujee?
Никогда
не
веди
себя
как
барыга,
почему
ты
выпендриваешься?
Fuck
you
and
your
groupie
К
черту
тебя
и
твою
фанатку
Changed
over
Gucci
Изменился
из-за
Gucci
I
was
a
kid
in
school
dreaming
of
the
Gucci
Я
был
ребенком
в
школе,
мечтающим
о
Gucci
I
came
with
my
chain
on
me,
bought
my
watch,
it's
buss
down
Я
пришел
со
своей
цепью,
купил
часы,
они
усыпаны
камнями
How
these
niggas
change
on
me?
It's
all
hard
to
trust
now
Как
эти
ниггеры
изменились
со
мной?
Теперь
трудно
кому-то
доверять
Nowadays
I
like
to
lay
low,
made
you
where
your
mate
go
В
наши
дни
я
люблю
залечь
на
дно,
сделал
так,
что
твой
приятель
ушел
Do
it
'cause
I
say
so,
run
me
up
my
pesos
Делаю
это,
потому
что
я
так
сказал,
принеси
мне
мои
песо
I
got
these
cheques
on
me,
I
can't
stop
like
go-go
У
меня
есть
эти
чеки,
я
не
могу
остановиться,
как
гоу-гоу
Never
thought
you'd
switch
on
me,
that
was
like
my
bro-bro
Никогда
не
думал,
что
ты
предашь
меня,
ты
был
как
мой
брат
Mummy
used
to
say
to
me,
"why
your
jeans
so
low?"
Мама
говорила
мне:
"Почему
твои
джинсы
так
низко
сидят?"
Pull
up
when
they
don't
know.
Подъезжаю,
когда
они
не
знают
Mama
told
me
that
she
love
me
'till
the
day
I
die
Мама
говорила,
что
будет
любить
меня
до
самой
моей
смерти
I've
seen
her
go
through
so
much
pain
so
I
can
never
lie
Я
видел,
как
много
боли
она
пережила,
поэтому
я
никогда
не
смогу
солгать
But
it's
about
to
change,
this
is
our
only
life
Но
все
вот-вот
изменится,
это
наша
единственная
жизнь
I'm
'bout
to
buy
houses
on
houses
'bout
a
hundred
times
Я
собираюсь
купить
кучу
домов,
раз
сто
I
know
she
will
always
love
me
'till
the
day
he
comes
Я
знаю,
она
всегда
будет
любить
меня
до
того
дня,
как
он
придет
So
we
don't
care
'bout
no
figures
or
no
paigons
Поэтому
нам
плевать
на
цифры
и
на
этих
болтунов
Yeah,
it's
about
to
change,
yeah
Да,
все
вот-вот
изменится,
да
I
can
see
my
face
and
it's
in
her
eye.
Я
вижу
свое
лицо
в
ее
глазах
Mama
told
me
that
she
love
me
'till
the
day
I
die
Мама
говорила,
что
будет
любить
меня
до
самой
моей
смерти
But
it's
about
to
change,
this
is
our
only
life
Но
все
вот-вот
изменится,
это
наша
единственная
жизнь
I
know
she
will
always
love
me
'till
the
day
he
comes
Я
знаю,
она
всегда
будет
любить
меня
до
того
дня,
как
он
придет
Yeah,
it's
about
to
change,
yeah
Да,
все
вот-вот
изменится,
да
I
can
see
my
face
and
it's
in
her
eye,
yeah
Я
вижу
свое
лицо
в
ее
глазах,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deno Michael Mebrahitu, Natan Tokosi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.