Paroles et traduction Denom - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
me
muera
alejar
de
ti.
Позволь
мне
убежать
от
тебя.
La
soledad
es
mi
condena...
Одиночество-это
мое
осуждение...
Mi
vida
demasiado
difícil
para
ser
feliz.
Моя
жизнь
слишком
сложна,
чтобы
быть
счастливой.
Aunque
sea
por
ti,
tan
solo
rema.
Даже
если
это
ради
тебя,
просто
Рема.
Niño
rata
no
hice
rap
para
pasar
el
rato,
Крыса
мальчик
я
не
рэп,
чтобы
болтаться,
Solo
roto
junto
letras,
coso
grietas
cuando
canto.
Только
сломанные
вместе
буквы,
Я
шью
трещины,
когда
я
пою.
Solo
escupo
cuando
caigo
al
suelo,
Я
плюю,
когда
падаю
на
землю,
Escribo
cuando
ya
no
puedo
más,
me
duele
aguanto,
Я
пишу,
когда
я
больше
не
могу,
мне
больно
терпеть,
Pensando
que
sin
ti
no
hay
algo
que
me
valga
tanto.
Думая,
что
без
тебя
нет
ничего,
что
стоило
бы
мне
так
много.
Solo
tinta
en
un
papel,
muerto
y
por
dentro
respirando,
Только
чернила
на
бумаге,
мертвые
и
внутри
дышат,
Me
enseñe
a
mi
mismo,
me
mal
eduque.
Научите
меня,
я
плохо
воспитываю
себя.
Cayendo
y
tropezando,
así
aprendí,
esperando
el
golpe.
Падая
и
спотыкаясь,
я
научился,
ожидая
удара.
Se
hábil
que
la
vida
es
mala,
el
que
está
al
lao
te
pega
el
palo,
Он
знает,
что
жизнь
плохая,
тот,
кто
на
Лао
бьет
тебя
палкой,
Te
va
mal
se
la
resbala,
solitario,
que
no
solo.
Тебе
нехорошо
сползать
с
нее,
одиноко,
а
не
одиноко.
Los
pies
en
el
suelo,
y
la
verdad
en
la
cara.
Ноги
на
полу,
и
правда
на
лице.
Debajo
de
la
piel
lo
que
valoro,
lo
escribo
si
no
lloro,
Под
кожей
то,
что
я
ценю,
я
пишу,
если
я
не
плачу,
Lo
escribo
o
me
como
la
cabeza
por
todo.
Я
пишу
это,
или
я
ем
голову
за
все.
La
cabeza
por
todo...
Голова
за
все...
Deja
que
me
muera
alejar
de
ti.
Позволь
мне
убежать
от
тебя.
La
soledad
es
mi
condena...
Одиночество-это
мое
осуждение...
Mi
vida
demasiado
difícil
para
ser
feliz.
Моя
жизнь
слишком
сложна,
чтобы
быть
счастливой.
Aunque
sea
por
ti,
tan
solo
rema.
Даже
если
это
ради
тебя,
просто
Рема.
Escúchame
y
te
escucho,
ya
hace
mucho
que
te
abrí
mi
pecho,
Послушай
меня
и
я
слышу
тебя,
я
уже
давно
открыл
тебе
свою
грудь,
Y
desde
entonces
lucho,
И
с
тех
пор
я
борюсь,
Me
eche
a
perder,
se
echo
a
llorar,
Он
испортил
мне
жизнь,
он
заплакал.,
Lagrimas
son
cartuchos,
siempre
baches,
Слезы
патроны,
всегда
выбоины,
Noches
sin
dormir,
cosiendo
parches.
Бессонные
ночи,
шитье
патчей.
Ni
estos
tachones
saben
lo
que
sufro,
Ни
эти
шипы
не
знают,
что
я
страдаю,
Tú,
dibújame
de
tu
sonrisa
el
mundo,
Ты,
Нарисуй
мне
свою
улыбку
мир,
Yo,
no
aprendo
ni
con
suerte
el
rumbo
Я
даже
не
знаю,
куда
идти.
O
es
que
no
quiero
seguirlo
acabo
solo
Или
я
просто
не
хочу
следовать
за
ним.
Jodo
todo,
como
siempre
me
derrumbo,
y
no...
Все,
как
всегда,
рушится,
и
нет...
Queda
quien
diga
que
sigas...
Кто
скажет,
что
ты
идешь...
Niño
sin
rumbo
en
la
vida...
Ребенок
бесцельно
в
жизни...
A
ciegas
buscando
salidas,
muere
por
que
tu
sonrías
Вслепую
ищи
выходы,
умри,
потому
что
ты
улыбаешься.
Sangre
fría,
noches
largas,
las
manos
vacías,
Хладнокровие,
длинные
ночи,
пустые
руки,
Vicios
y
renglones
sin
ti.
Пороки
и
строчки
без
тебя.
Como
va
a
querer
de
mi,
con
esta
vida
mia...
Как
вы
хотите
от
меня,
с
этой
жизнью
моей...
Deja
que
me
muera
alejar
de
ti.
Позволь
мне
убежать
от
тебя.
La
soledad
es
mi
condena...
Одиночество-это
мое
осуждение...
Mi
vida
demasiado
difícil
para
ser
feliz.
Моя
жизнь
слишком
сложна,
чтобы
быть
счастливой.
Aunque
sea
por
ti,
tan
solo
rema.
Даже
если
это
ради
тебя,
просто
Рема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, LUCAS GARCIA PALACIOS
Album
Sangre
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.