Denom - Uno de esos días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denom - Uno de esos días




Uno de esos días
One of those days
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Terapia de cho...
Shock therapy...
mucho chocolate aqui en el bloque, huele pabel
a lot of chocolate here in the block, smells like pabel
dulce como tu ninguna como yo ni nobel
sweet like you, none like me, not even nobel
dinamita para el corner, viajo para no volver
dynamite for the corner, I travel to never return
Salir del borde, dile que se aplique via de escape
Get out of the edge, tell her to apply escape route
ya aprendio del trueque, ya pago su nike
she already learned from the barter, she already paid for her nike
viajo sin ver, viajo sin ver
I travel without seeing, I travel without seeing
y ahora que esta lloviendo todos quieren ticket
and now that it's raining everyone wants a ticket
Polvo del 47, malla del 63
Dust of the 47, mesh of the 63
que no dispara balas, ma' te baja al piso
that doesn't shoot bullets, ma' it takes you down to the floor
4 flacos trabajando donde no se ve
4 skinny guys working where you can't see
y confianza suficiente pa bajar el ritmo
and enough confidence to slow down the rhythm
Chulos, guapos
Cool, handsome
contando billetes mis flacos
counting bills my skinny guys
por lo malo, malo
for the bad, bad
tuvo recompensa, sacrificio
had reward, sacrifice
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Te dije confia cuando nada habia, pintaba tan feo
I told you to trust when there was nothing, it looked so ugly
cuando ninguno votabais, pensaban solo en el recreo
when none of you voted, you were only thinking about recess
siempre tuvo claro lo que queria ser
I always knew what I wanted to be
no soñaba un carro, ni a la suit de hotel
I didn't dream of a car, or a hotel suite
Nunca quiso fama mama aqui lo ves
I never wanted fame mama here you see it
no me vieron en su juego pero fuck them
they didn't see me in their game but fuck them
Soñaba la vida cuando no tenia empezaba de 0
I dreamed of life when I had nothing, I started from 0
recuerda mis padres luchaban, dencian, no importa el dinero
remember my parents struggled, they said, money doesn't matter
Tengo hermanos que se han ido y les sigo fiel
I have brothers who are gone and I remain faithful to them
descansan en mi cielo peor alli me ven
they rest in my heaven but there they see me
a veces tengo dudas tanto vaiven
sometimes I have doubts so much sway
pero el dia que me vaya sa's ahora lo hice bien
but the day I leave you'll know I did it right
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her
Hoy es uno de esos dias que no sabe
Today is one of those days that I don't know
si mandar todo a la mierda o perderme en sus mares
whether to send everything to hell or get lost in your seas
donde tu me mires, donde el sol me aclare
where you look at me, where the sun clarifies me
donde verte libre sin pensar en nadie
where I see you free without thinking of anyone else
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
Una melodia que no sale
A melody that doesn't come out
nooo, nooo, nooo, nooo
nooo, nooo, nooo, nooo
al final del dia no le llame
at the end of the day I didn't call her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.