Paroles et traduction Denom feat. Carapintada - Girando el Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girando el Tambor
Вращая Барабан
Siempre
estuvo
solo,
mama
rompelo
Всегда
был
один,
мама,
разбей
это
Vamos
a
matarnos
hasta
que
salga
el
Sol
Будем
убивать
друг
друга,
пока
не
взойдёт
солнце
Llora
sangre,
escupo
tinta,
saco
el
dolor
Плачу
кровью,
плюю
чернилами,
изливаю
боль
Siempre
hubo
motivos
pero
medios
no
Всегда
были
причины,
но
не
было
средств
Crecimos
sin
un
chavo
madre
tu
lo
sabes
Выросли
без
гроша,
мать,
ты
это
знаешь
Lagrimas
en
la
cara
y
en
la
espalda
puñales
Слёзы
на
лице
и
ножи
в
спину
Marcas
que
no
cierran,
loco
heridas
mortales
Раны,
что
не
заживают,
безумные,
смертельные
раны
Te
mata
desde
dentro
pero
no
suelta
sangre
Убивает
тебя
изнутри,
но
не
проливает
кровь
Se
acercan
esos
fekas,
estaba
solo
lo
lo
Приближаются
эти
фальшивки,
я
был
один,
ло-ло
No
tienen
molde
ni
receta,
mata
el
crono
no
yo
У
них
нет
формы,
ни
рецепта,
убивает
время,
не
я
Mata
su
trono
el
yoyo,
matan
si
callan
tu
voz
Убивает
его
трон,
йо-йо,
убивают,
если
заглушают
твой
голос
En
el
arrollo
sale
el
cayo,
están
peleando
el
arroz
В
ручье
появляется
камень,
они
дерутся
за
рис
Por
eso
a
veces
lo
que
el
tiempo
quita
pesa
Поэтому
иногда
то,
что
отнимает
время,
тяготит
Por
eso
la
prisa
mata,
Поэтому
спешка
убивает,
pero
si
interesa,
cazador
y
presa,
comida
en
la
mesa
но
если
интересно,
охотник
и
жертва,
еда
на
столе
Lejos
de
su
misa
no
mata
su
Dios
mi
Вдали
от
своей
мессы
мой
Бог
не
убивает
мой
gusa,
ni
da
la
libertad
a
mi
gente
expresa
голод,
и
не
даёт
свободы
моему
народу
Nos
esta
matando
el
hambre
o
estrangulando
el
reloj
Нас
убивает
голод
или
душит
время
Por
mi
hermanito
y
por
los
padres
que
esta
mierda
cambió
За
моего
братца
и
за
родителей,
чью
жизнь
это
дерьмо
изменило
Por
los
añitos
en
la
calle
y
por
la
rabia
y
el
fonk
За
годы
на
улице,
за
ярость
и
за
фанк
Por
los
tropiezos
que
repito
cuando
no
hay
control
За
ошибки,
что
повторяю,
когда
нет
контроля
Esta
girando
la
ruleta
pero
no
hay
Крутится
рулетка,
но
нет
color,
manchado
de
tristeza
solo
gira
el
tambor
цвета,
запятнанный
печалью,
вращается
только
барабан
La
distancia
en
la
distancia
solo
es
odio
o
Расстояние
на
расстоянии
— это
только
ненависть
или
amor,
los
que
faltan
los
que
tengo,
trozos
del
corazón
любовь,
те,
кого
не
хватает,
те,
кто
есть,
— осколки
сердца
Nos
esta
matando
el
hambre
o
estrangulando
el
reloj
Нас
убивает
голод
или
душит
время
Por
mi
hermanito
y
por
los
padres
que
esta
mierda
cambió
За
моего
братца
и
за
родителей,
чью
жизнь
это
дерьмо
изменило
Por
los
añitos
en
la
calle
y
por
la
rabia
y
el
fonk
За
годы
на
улице,
за
ярость
и
за
фанк
Por
los
tropiezos
que
repito
cuando
no
hay
control
За
ошибки,
что
повторяю,
когда
нет
контроля
Esta
girando
la
ruleta
pero
no
hay
Крутится
рулетка,
но
нет
color,
manchado
de
tristeza
solo
gira
el
tambor
цвета,
запятнанный
печалью,
вращается
только
барабан
La
distancia
en
la
distancia
solo
es
odio
o
amor
Расстояние
на
расстоянии
— это
только
ненависть
или
любовь,
los
que
faltan
los
que
tengo,
trozos
del
corazón
те,
кого
не
хватает,
те,
кто
есть,
— осколки
сердца
Le
doy
otra
vuelta
y
empiezo
a
girar
sin
ponerme
mas
putas
excusas
Делаю
ещё
один
оборот
и
начинаю
вращаться,
не
придумывая
больше
чёртовых
оправданий
Me
encierro
por
dentro
y
empiezo
a
gritar,
apostando
en
mi
ruleta
rusa
Замыкаюсь
в
себе
и
начинаю
кричать,
делая
ставки
в
своей
русской
рулетке
Mirar
hacia
arriba
y
no
se
donde
Смотрю
вверх,
и
не
знаю,
где
estas,
mientras
todo
mi
cielo
se
nubla
ты,
пока
всё
моё
небо
затягивают
тучи
Subir
y
caer,
volver
a
empezar,
perderme
y
echarte
las
culpas
Подняться
и
упасть,
начать
всё
сначала,
потеряться
и
обвинить
тебя
Le
doy
otra
vuelta
y
empiezo
a
girar
sin
ponerme
mas
putas
excusas
Делаю
ещё
один
оборот
и
начинаю
вращаться,
не
придумывая
больше
чёртовых
оправданий
Me
encierro
por
dentro
y
empiezo
a
gritar,
apostando
en
mi
ruleta
rusa
Замыкаюсь
в
себе
и
начинаю
кричать,
делая
ставки
в
своей
русской
рулетке
Mirar
hacia
arriba
y
no
se
donde
Смотрю
вверх,
и
не
знаю,
где
estas,
mientras
todo
mi
cielo
se
nubla
ты,
пока
всё
моё
небо
затягивают
тучи
Subir
y
caer,
volver
a
empezar,
perderme
y
echarte
las
culpas
Подняться
и
упасть,
начать
всё
сначала,
потеряться
и
обвинить
тебя
Quemando
sangre,
velar
el
luto
Сжигая
кровь,
соблюдая
траур
Salir
del
pozo,
quitarme
el
pufo
Выбраться
из
ямы,
избавиться
от
проблем
No
grites
padre
ya
no
te
escucho
Не
кричи,
отец,
я
тебя
больше
не
слышу
Aparta
la
cara
ya
al
último
segundo
Отвернись
в
последнюю
секунду
Luchar
para
secar
retinas
empapadas
Бороться,
чтобы
высушить
пропитанные
слезами
глаза
Ansiedad
e
insomnio
cada
madrugada
Тревога
и
бессонница
каждое
утро
Pasan
los
minutos
como
puñaladas
Минуты
проходят,
как
удары
ножом
No
quise
abrir
los
ojos,
no
quería
ver
nada
Не
хотел
открывать
глаза,
не
хотел
ничего
видеть
Los
recuerdos
dulces
se
volvieron
amargos
Сладкие
воспоминания
стали
горькими
Me
amargo
el
riñón
para
intentar
olvidarlo
Травлю
свою
душу,
чтобы
попытаться
забыть
это
No
me
cuentes
más
porque
no
quiero
escucharlo
Не
рассказывай
мне
больше,
потому
что
я
не
хочу
это
слышать
No
fue
por
mi
culpa
pero
pago
los
cargos
Это
было
не
по
моей
вине,
но
я
расплачиваюсь
Nubes
de
tormenta
pero
no
tengo
miedo
Грозовые
тучи,
но
мне
не
страшно
Ya
no
tomo
pastillas,
ni
lo
rulo
ni
quemo
Я
больше
не
принимаю
таблетки,
не
курю
и
не
жгу
Bebo
sólo
a
escondidas
con
el
vaso
lleno
Пью
только
тайком,
с
полным
стаканом
Ya
esta
medio
vacío
y
sabe
más
a
veneno
Он
уже
наполовину
пуст
и
больше
похож
на
яд
Heridas
mortales
no
van
a
curarse
Смертельные
раны
не
заживут
Ya
van
a
morirse
conmigo
Они
умрут
вместе
со
мной
Mirando
de
frente
a
la
cara
a
mis
males
Смотря
прямо
в
лицо
своим
бедам
Ya
tengo
asumido
el
castigo
Я
уже
принял
наказание
Intento
ganar
la
partida
y
no
tengo
muy
claro
si
ya
me
he
rendido
Пытаюсь
выиграть
игру,
и
не
совсем
понимаю,
сдался
ли
я
уже
Amor
y
dolor,
odiar
y
querer,
morir
y
nacer
de
un
latido
Любовь
и
боль,
ненавидеть
и
любить,
умереть
и
родиться
от
одного
удара
сердца
Cansado
afixiado,
perdido
en
mi
ruina
Усталый,
задыхающийся,
потерянный
в
своих
руинах
Perdiendo
la
vida,
perdiendo
la
fé
Теряя
жизнь,
теряя
веру
Temblando
asustado,
tirado
en
una
esquina
Дрожащий,
испуганный,
валяющийся
на
углу
Ya
esta
todo
dicho,
no
hay
nada
que
hacer
Всё
уже
сказано,
ничего
не
поделать
Cansado
afixiado,
perdido
en
mi
ruina
Усталый,
задыхающийся,
потерянный
в
своих
руинах
Perdiendo
la
vida,
perdiendo
la
fé
Теряя
жизнь,
теряя
веру
Temblando
asustado,
tirado
en
una
esquina
Дрожащий,
испуганный,
валяющийся
на
углу
Girando
el
tambor
sin
temor
a
perder...
Вращая
барабан,
не
боясь
проиграть...
Le
doy
otra
vuelta
y
empiezo
a
girar
sin
ponerme
mas
putas
excusas
Делаю
ещё
один
оборот
и
начинаю
вращаться,
не
придумывая
больше
чёртовых
оправданий
Me
encierro
por
dentro
y
empiezo
a
gritar,
apostando
en
mi
ruleta
rusa
Замыкаюсь
в
себе
и
начинаю
кричать,
делая
ставки
в
своей
русской
рулетке
Mirar
hacia
arriba
y
no
se
donde
Смотрю
вверх,
и
не
знаю,
где
estas,
mientras
todo
mi
cielo
se
nubla
ты,
пока
всё
моё
небо
затягивают
тучи
Subir
y
caer,
volver
a
empezar,
perderme
y
echarte
las
culpas
Подняться
и
упасть,
начать
всё
сначала,
потеряться
и
обвинить
тебя
Le
doy
otra
vuelta
y
empiezo
a
girar
sin
ponerme
mas
putas
excusas
Делаю
ещё
один
оборот
и
начинаю
вращаться,
не
придумывая
больше
чёртовых
оправданий
Me
encierro
por
dentro
y
empiezo
a
gritar,
apostando
en
mi
ruleta
rusa
Замыкаюсь
в
себе
и
начинаю
кричать,
делая
ставки
в
своей
русской
рулетке
Mirar
hacia
arriba
y
no
se
donde
Смотрю
вверх,
и
не
знаю,
где
estas,
mientras
todo
mi
cielo
se
nubla
ты,
пока
всё
моё
небо
затягивают
тучи
Subir
y
caer,
volver
a
empezar,
perderme
y
echarte
las
culpas
Подняться
и
упасть,
начать
всё
сначала,
потеряться
и
обвинить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCAS GARCIA PALACIOS, CARAPINTADA
Album
Sangre
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.